サイタ語学の習い事フランス語教室レッスンノート レッスンお疲れさまでした。今回...

レッスンお疲れさまでした。今回...

フランス語教室のレッスンノート

レッスンノートって?レッスンノートって?

レッスンお疲れさまでした。
今回のレッスン内容は以下のとおりです。

以前使っていたテキストを元に、会話表現の復習をしていきました。

1.好きなものを言う表現
 aimer + 名詞 ⇒ ・・・が好き
 Qu'est-ce que vous aimez ?
 - J'aime la peinture, la musique et le cinéma.

*注意*  好みを言うとき、その対象には必ず定冠詞を使います。

【好き嫌いの程度】
 J'adore...
 J'aime beaucoup...
 J'aime bien...
 J'aime...
 Je n'aime pas...
 Je n'aime pas beaucoup...
 Je n'aime pas du tout...
 Je déteste...

 上から、大好き→大嫌いへと段階的に好きの度合いが下がっていきます。好みに合わせて使い分けてください。

2.どちらが好きかを言う表現
 préférer 〜のほうが好き
 
 Qu'est-ce que vous préférez, le thé ou le café ?
 
 答え方① Aも好き、でもBの方がもっと好き。
 - J'aime bien le thé, mais je préfère le café. (thé ○ <café)
 
 答え方② Aは好きではない、Bの方が好き。
 - Je n'aime pas du tout le thé; je préfère le café. (thé ×× <café)
 
 答え方③ 両方好き。
 - J'aime les deux. (thé=café)

 comme と alors の使い分け
 どちらも原因・理由と結果を結びつける言葉です。
 commeは「〜なので」「〜だから」という意味で、主節の前に置きます。
 alorsは『それゆえ〜」「だから〜」という意味で、主節の後に接続詞的に使います。
 Comme je préfère la ville, j'aime Tokyo et Yokohama.
 わたしは町が好きなので、東京と横浜が好きです。

 J'aime Tokyo et Yokohama, alors je préfère la ville.
 わたしは東京と横浜が好きです、だから町のほうが好きです。 

3.好みに関するその他の表現
【好みの〜】
 votre + 名詞 + préféré(e)  あなたの一番好きな〜
 Quel est votre pays préféré ?  いちばん好きな国はどちらですか。
 - C'est la Thaïlande.  タイです。

【特殊例】
 単数と複数で意味が異なるものがあります。
 J'aime le poisson.  魚料理が好き。
 J'aime les poissons.  魚が好き。

 le lapin - les lapins でも同じ現象が起きます。

4.何かを示す表現
  Qu'est-ce que c'est ?  これは何ですか?
 - C'est le temple Kiyomizu.   これは清水寺です。
 Le temple Kiyomizu, qu'est-ce que c'est ?  清水寺とはなんですか。
 - C'est un temple célèbre à Kyoto.  京都の有名なお寺です。

 具体的に答えても相手がそれを知らないときは、より大きなくくりで説明します。その際、使う冠詞は、定冠詞→不定冠詞 になります。
このレッスンノートを書いたコーチ

大学で指導も!パリでの幼少期、現地大学への留学経験からあなたをサポート

レッスンノート ページ先頭へ

フランス語情報

サイタのフランス語講師がブログを通して、フランス語情報を発信。更新情報のチェックはこちらから!

twitter

フランス語の先生

@FrenchCyta