サイタ英会話教室TOEIC(R)テスト対策講座東京 ブラッシュUP☆TOEIC スクールブログ ‘actual...

‘actually’

オーストラリア人の主人が、口癖のように言う日本語。

「実は」

普通に私たちも使うんだけれど、使い方がどうもおかしいとずっと思っていた。

先日アメリカ人の方が自己紹介をする時に、

「実は僕はアメリカ人です。」

と、いきなりこう言ったのに、また違和感!しかもその人、5分間で「実は」を3回も使っていた。

ふーむ・・・

考えて考えて出した結論は、日本人と西洋人のbackgroundの違い。


たいていの西洋人はどんな時でも自己主張をするので、相手を説得させようと'actually'を頻繁に使う。でも日本人の多くは相手の気持ちを考えて言わない方がいいかなぁとかいろいろ考えて自分の意見をガンガン主張しない。だから、「実は」のような言葉を頻繁に会話に出してこないし、それをたくさん使われるとどうもおかしい、という違和感を感じてしまうのではないか。

という自論に達した。


日本人が海外で成功するためには、相手に聞いてもらえるような話術が必要。話の内容、組み立て、そして使う語彙。

この語彙をしっかりbackgroundを理解した上で使えるようになれば、かなりネイティブに近づけるんだよなぁ。

まだまだ自分も未熟なとこがいっぱい。頑張ろっと!

 

(2011年2月19日(土) 22:21)

次の記事

この記事を書いたコーチ

教員歴9年、在豪2年。文法・TOEIC対策~発音までOK!

新着記事

lang8という語学サイトを知ったのは数カ月前。 友達が「韓国語でブログ書いたら、ネイティブがたくさんチェックしてくれたー!」と言ってたので、興味本位でのぞいてみると、、 うんうん、なかなか面白い☆ 例えば、私が中国語を勉強しているとする。lang8に中国語で日記を書くと、そ...

突然ですが、私は無趣味です。 ピアノもできなければ、絵も下手だし、本当に趣味がない。 趣味と言えば、おいしいレストランを探すこととか、服を買いに行くこととか。 (余談ですが、他国で「趣味は買い物です」なんて言ったらとっても変な目で見られます。「それって誰でもできるじゃん・・」...

オーストラリア人の主人が、口癖のように言う日本語。 「実は」 普通に私たちも使うんだけれど、使い方がどうもおかしいとずっと思っていた。 先日アメリカ人の方が自己紹介をする時に、 「実は僕はアメリカ人です。」 と、いきなりこう言ったのに、また違和感!しかもその人、5...

ブログ記事 ページ先頭へ