語学の習い事スペイン語教室神奈川 ビクトルのスペイン語教室 レッスンノート

ビクトルのスペイン語教室レッスンノート(11ページ目)

レッスンノートって?レッスンノートって?

Hoy me desayuné que Juan y María son mellizos.
本日のレッスンお疲れ様でした。 今日はテキストの"Costumbres diferentes" と "Las fiestas y yo"を使って会話をやりましたがいかが出したでしょうか? "...
El taller de "método de enseñanza" fue muy divertido e interesante.
本日のレッスンお疲れ様でした。 今日は先日参加したセミナーを題に会話をやりましたが、いかがでしたでしょうか? Me pareció muy interesante el taller sob...
¿Qué es el "obon"?
本日のレッスンお疲れ様でした。 今日は「お盆」をテーマに会話をやりましたが、いかがでしたでしょうか? 会話の中で、何度か、¿Qué es el "obon"?と聞きましたが、最後のところで「...
Hay muchas costumbres diferentes entre los españoles y los japoneses, ¿no?
本日のレッスンお疲れ様でした。 タイトルは、「スペイン人と日本人の間には沢山の異なる習慣がありますね!」と言うフレーズですが。今日はその習慣の違いをテーマに会話をしましたが、いかがでしたでしょ...
Siempre te recordamos con mucho cariño. - Yo también los recuerdo siempre.
本日のレッスンお疲れ様でした。 今日も疑問点の解消をしながら、会話の練習や手紙やメール等の文通の中での挨拶について学習しましたが、いかがでしたでしょうか? 色んな表現がありますので、全てを直...
¿Hablas español? - アーブラセスパニョール?
本日のレッスンお疲れ様でした。 今日も確り勉強していることを強く印象付けられました。¡BRAVO! 今までは文法等を中心に勉強してきましたが、会話のところの音源を聞きましたら中々聞き取れない...
Me gustan los bares de España y los izakayas de Japón porque tienen mucha variedad de comidas.
本日のレッスンお疲れ様でした。 今日は"Los bares españoles"の読解と会話をしましたがいかがでしたでしょうか? 「スペインの"bar"」と「日本の居酒屋」、似ているところ、...
Las peras gritaban a más no poder. - 洋梨は精一杯叫んでいた。
本日のレッスンお疲れ様でした。 今回のタイトルは、"El pájaro carpintero"の歌詞から取ったフレーズです。 "a más no poder"は「精一杯」「懸命に」と言う意味...
Quiero ir a ver los fuegos artificiales de Tamagawa, pero aún no sé si puedo ir.
昨日のレッスンお疲れ様でした。 今回は会話と読解(Los juegos pirotécnicos y el Tanabata)をやりましたが、いかがでしたでしょうか? タイトルに続いて、"Y...
La Agencia Meteorológica aún no ha anunciado la finalización de la temporada de lluvia.
本日のレッスンお疲れ様でした。 タイトルでは、"la Agencia Meteorológica:気象庁"のことです。 今日は、"Las costumbres"をテーマにして学習しましたが、...

ビクトルのスペイン語教室のレッスンノート ・・・計490件

ビクトルのスペイン語教室 ページ先頭へ