サイタ語学の習い事韓国語教室神奈川 けそんの韓国語教室 スクールブログ ぶりっ子!

ぶりっ子!

アンニョンハセヨ(o^^o)
オレンマニエヨ♪
今日も暑いですね。

最近韓国からの観光客も増え、電車の中で韓国語を耳にする機会が増えました。
今日も電車に乗っていると、韓国語が聞こえて来ました♪
私は、パンガウォヨ〜の気持ちで聞き耳を立てました。
だけど、聞こえて来た韓国語にゲンナリ。
若い女の子の声で、
오빠〜オッパ〜
〜했잖아〜って言ったじゃない〜
아앙〜ああん〜
싫어〜やだ〜
鼻にかかった声で、語尾を上げ、体をクネクネ。
コントの様なぶりっ子ぶりに、吹き出しそうになりました。
내숭녀!ネスンニョ!
ぶりっ子!
教科書だけではない、いろいろな韓国語を聞くのも勉強⁈笑笑

 

(2017年7月10日(月) 12:54)

前の記事

次の記事

この記事を書いたコーチ

日本育ち、指導歴7年。日本人がつまずきがちな点も、やさしくレクチャー

新着記事

セヘ ポンマニ パドゥセヨ(^^) 新年明けましておめでとうございます。 今年は日本ではイノシシ年ですが、韓国ではぶた年になります。 ぶたは、돼지.トゥエジ。 それにかけて、 건강해야 돼지.健康でなくっちゃ。 사랑해야 돼지.愛さなくっちゃ。 행복해야 돼지.幸せ...

アンニョンハセヨ(o^^o) 今日はとっても天気が良くて、気持ちいいですね♪ 公園のイチョウの木が陽の光を浴びて、輝いてました。 イチョウの木は韓国語で、은행나무ウネンナムと言います。 ちなみに、은행ウネンは銀行という意味もあります。

アンニョンハセヨ(o^^o) オレンマニエヨ。お久しぶりです。 今日は、本のご紹介。 村山俊夫 著、「転んだついでに休んでいこう」。 韓国語の勉強というよりは、ちょっと一息、韓国語の面白い表現を味わってみようって感じの本です。 私はタイトルに惹かれて、図書館で借りました。 ...

アンニョンハセヨ^ ^ オレンマニエヨ。 お久しぶりです。 毎日毎日、暑過ぎますね〜 こう暑いと夏バテしますよね。 夏バテは、韓国語で더위를 먹다と言います。 直訳すると「夏を食べる」ですね。 面白い 더위 먹지 않도록 조심하세요. 夏バテしないよう...

제발… どうか 오보이기를 빌었는데… 誤報であることを祈ったのに 가슴이 아프네요. 心が痛いです。 SHINeeのジョンヒョンさんのご冥福をお祈りします。

レッスン無料相談窓口のご案内

サイタでは、韓国語レッスンに関する疑問に
専門カウンセラーがお電話にてご案内しております。
お気軽にご利用ください。

お電話相談窓口はコチラ

ブログ記事 ページ先頭へ