全国5万人が受講している「サイタ」

韓国語教室・ハングル語講座

韓国語教室・ハングル語講座を選ぶ

初回60分無料体験OK

まずは60分の体験レッスンからスタート。
無料で実際のレッスンを体感できます。

月々3,700円〜の低料金

先生ひとりじめの個人レッスンを、この価格でご提供。レッスンは全てプライベート形式の60分間です。

通わない月は0円

曜日と時間を選べるので、
無理なくマイペースに通えます。

詳しくはこちら

語学の習い事韓国語教室京都 ドキドキ韓国語 スクールブログ 音楽-epik...

音楽-epik highの新曲、헤픈 엔딩 軽いエンディング

最近、韓国でhip-hopが流行ってます。
その中でも昔から愛されてきたエピック.ハーイの新曲が今日公開されました。
もちろん英語もいろいろ混ざっていますが、個人的に好きなボーカルも参加していてその歌の歌詞について訳してみました。機会があれば聞いてみてください。

말해 뭐해
言うまでもない

위로 받기 위해 구걸하지 않아
慰めてもらうために物ごいはしない

감성팔이는 질색
感性売りはこりごり (1)

난 행복에 인색해
私は幸せにけちだ

돈 내란 말 보다 싫은 말이 힘내
おごってって言う言葉より嫌な言葉、がんばって

술 사람 다
酒、人 全部

쉽게 취하고 끝이 추잡한 나
簡単によって最後が猥雑な自分

툭하면 성질 내고 판을 깨
すぐ怒って雰囲気をだめにする

좋아 죽을 것 같다가도
好きで死にそうになったりしても

미워서 죽일 듯이 끝장을 내
憎んで死にかけて終わりにする

어차피 이별은 멀쩡히 숨 쉬는 이
どうせ別れは普通に生きている者

마음에 묻게 하는 그런 죽고
心に埋めるようにそんな死んで

죽이는 일
死なせること

묻지 마
聞かないで

나 괜찮은지
私が大丈夫か

내가 바라는 건 나를 닮은 무심함
私が望むのは自分に似てる無関心

온 세상이 떠는 같잖은 청승
全ての世界がふるまうくだらない哀れ

사랑 따위 거룩해 봤자 그저 본능
愛なんか神々しくてもただ本能

웃겨 인간과 짐승을 나누는 게
笑うわ 人間と獣を分けるのが

인간을 짐승 만드는 게
人間を獣にさせるのが

이번은 다르다고
今回は違うって

매번 날 속여봐도
毎回私を騙しても

어김 없이
相変わらず

언제나 그랬듯이
いつもそうだったのように

끝나겠지
終わるよね

사랑을 하는 건지
愛をするのか

이별을 하려고 만나는 건지
別れるためにあうのか

또 다시 날 찾아온
再び私に尋ねてきた

헤픈엔딩
軽いエンディング (2)

깨진 거울에게 하는 말
割れてる鏡にする言葉

어렵게 만나
出会いは難しかった

쉽게 이별 할 때마다
簡単に別れるたびに

술잔 속에 채운
グラスの中を満たした

그 술처럼 투명했더라면
その酒のように透明だったら

조금의 숙취라도 있겠지
少しの二日酔いでもあるでしょ

넌 금세 또 한 모금 해
あんたはまたすぐ一口飲む

목을 매 첨엔 확 불타는 너야
胸がいっぱいで始めには急に燃え上がるあなただよ

식을 땐 그 사람 목에 쇠사슬 거는
さめるときはそのひとの首に金鎖をかける

너야
あなただよ

늘 다른 거야 그 사람을 떠나야했던 이유
いつも違うよ その人を離れるしかなかった理由

이별 이후 버림받은 쪽은 always you
別れた後捨てられるのは

너에겐 사랑이란 노름이
あなたには恋というかけが

다른 누군가에겐 전재산인 걸 모르니
違う誰かには全ての財産であるのを知らないから

사치스러운 눈물로 동정을 산 후
高い涙で同情を得て

그 빚은
その借りは

다음 사람이 대신 갚는 그 reason
違う人が代わりに返すその理由

누가 알아 맘대로 해
誰も知らない 勝手にすれば

마음에 드는 사람에겐 마음의
気に入る人には気持ちの

반대로 해
反対に行動して

참 외롭게 사는 네가
とても寂しく生きているあなたが

아니 내가
いや、私が

잘 됐으면 좋겠다
うまくいくといいな

난 오히려 잘 된 것 같아
私はむしろ良かったと思う

너라고 다를 건 없잖아
あなたでも変わらないじゃん

늘 같은 엔딩
いつも同じエンディング

그저 그런 해프닝
ただたんにそのようなハープニング

이 헤픈 엔딩
この軽いエンディング

뭐 어쩌겠어
仕方ないよ

이번은 다르다고
今回は違うって

매번 날 속여봐도
毎回自分を騙しても

어김 없이
相変わらず

언제나 그랬듯이
いつもそうだったように

끝나겠지
終わるでしょ

사랑을 하는 건지
愛をするのか

이별을 하려고 만나는 건지
別れるために会うのか

또 다시 날 찾아온
また私を訪ねてきた

헤픈 엔딩
軽いエンディング

해피 엔딩
ハーピエンディング

해피
ハーピ

아니 헤픈
いや軽い




안녕과 안녕으로
アンニョンとアンニョンで

시작과 같은 말로 끝나는 건
始まりと同じ言葉で終わるのは

다 이유가 있겠지
全部理由があるでしょ

사랑을 하는 건지
愛をするのか

이별을 하려고 만나는 건지
別れるために会うのか

또 다시 날 찾아온
また私を訪ねてきた

헤픈엔딩
軽いエンディング




(1)感性売りというのは感性的な言葉や行動を他人に売るようにやってる人のことである。
(2)タイトルでもある軽いエンディングでの軽いという言葉は行動や言動が荒いことや乱暴であることのことである。


物足りない翻訳でしたが、気軽くに目を通してください

音楽-epik highの新曲、헤픈 엔딩 軽いエンディング

(2014年10月21日(火) 14:37)

前の記事

次の記事

この記事を書いたコーチ

日本語検定1級。チャンスを掴むお手伝い!五感フル活用の韓国語レッスン

ドキドキ韓国語
朴ミンジュ (韓国語)

三条・河原町/四条・出町柳・烏丸・北大路・今出川・丸太町・烏丸御池・京都市役所前

ブログ記事 ページ先頭へ