全国5万人が受講している「サイタ」

韓国語教室・ハングル語講座

韓国語教室・ハングル語講座を選ぶ

初回60分無料体験OK

まずは60分の体験レッスンからスタート。
無料で実際のレッスンを体感できます。

月々3,700円〜の低料金

先生ひとりじめの個人レッスンを、この価格でご提供。レッスンは全てプライベート形式の60分間です。

通わない月は0円

曜日と時間を選べるので、
無理なくマイペースに通えます。

詳しくはこちら

語学の習い事韓国語教室東京 スララ先生のすらすら韓国語 スクールブログ 明日使えるムダ...

明日使えるムダな韓国語_その26_目玉焼き

このコーナーでは、単語を覚える「きっかけ」を
ゆる~く♪連載して行こうと思います。
今日覚えてもムダ…かも知れませんが、
いつか使える「単語力」を目指してGO!ヾ(≧∇≦*)ゝ

「明日使えるムダな韓国語」本日の言葉は
「目玉焼き」です。

目玉焼きを韓国語で書いてみると

① 계란 후라이(ケラン・フライ)
② 계란 프라이(ケラン・プライ)
③ 달걀 후라이(タルギャル・フライ)
④ 달걀 프라이(タルギャル・プライ)
⑤ 달걀부침(タルギャル・プチム)

このように大きく5つの表現があります。
「なんでやねん!多いやんか! (#`皿´) 」
あっ、そんなに起こらないで!
よ~く見てください!
本当は계란、달걀、후라이、프라이、부침と
5つの単語を組み合わせた言葉です!
あっ、それでも5つか…( ̄□ ̄;)!!
す、すまんです…涙

では5つの単語をそれぞれ見てみましょう♪(汗…)

まず「계란」と「달걀」は「卵」のことです。
「계란」は漢字語で「鶏卵」のハングル読みです。
「달걀」はハングル語になります。

では次に「후라이」と「프라이」です。
実はこの2人…同じく英語の「fry」のことです。
ではなぜ読みが二つあるかですね。

韓国語において英語の「F」はそのほとんどが
「P」と同じく「ㅍ」と発音されます。例えば
ファッション→fashion→패션(ペッション)
フレンド→friend→프렌드(プレンドゥ)
フランス→France→프랑스(プランス)
ファミリー→family→패밀리(ペミルリ)
このように「ぱ行」になります。

しかし何故か、揚げるを意味する「fry」は
「ㅎ」として発音される場合が多いのです。
(Fをㅎとして発音する例は、他にもあると思いますが
 …今思い出せんのです…す、すまんです (>ω<、)

なので、「후라이」と「프라이」は同じ意味ですが、
表記法としては、「프라이」が正しいですね。

最後に「부침」。これは「~焼き」の意味です。
特に目玉焼きのように、食材を広げて薄く焼いた
ものを指します。
代表的な料理には「チヂミ」を意味する
「부침개」がありますね^^
辞書などでは、ハングル語をすすめられるので
この「달걀부침」を使いなさい!
と言われたり(?)するわけですが…

しかし、韓国人からもっとも愛される表現は
「계란 후라이」なんですね…
辞書の立場からすると、
もっともおすすめできない表現になります^^;
まあ…言葉って、必ず正しい方向に
成長していくわけではありませんね…ヽ( ゜ 3゜)ノ

では次回をお楽しみに!(^-^)/~~

 

(2013年7月29日(月) 17:26)

前の記事

次の記事

この記事を書いたコーチ

ソウル出身・滞日10年。趣味~ビジネス向けまでベストな学習方法を提案

ブログ記事 ページ先頭へ