全国5万人が受講している「サイタ」

韓国語教室・ハングル語講座

韓国語教室・ハングル語講座を選ぶ

初回60分無料体験OK

まずは60分の体験レッスンからスタート。
無料で実際のレッスンを体感できます。

月々3,700円〜の低料金

先生ひとりじめの個人レッスンを、この価格でご提供。レッスンは全てプライベート形式の60分間です。

通わない月は0円

曜日と時間を選べるので、
無理なくマイペースに通えます。

詳しくはこちら

語学の習い事韓国語教室東京 スララ先生のすらすら韓国語 スクールブログ K-POP!あ...

K-POP!あのフレーズ、あの言葉_ラブホリックス「Butterfly」

このコーナーでは、K-POPの歌詞から
気になるフレーズや単語をチェックしてみます!
ここで紹介されるK-POPは、人気チャートやアルバム販売とは
まったく関係なく、ただただ私が「ちょっと、いいかも…」と思った
K-POPの曲を例にあげ、その歌詞の「一部」を紹介して行きます。

※対訳になっていいますが、必要によって直訳と意訳を使っています。
※著作権保護のため、歌詞は画像化してあります。
※この内容の転載はご遠慮ください。


●本日のK-POPはこちら!
 ラブホリックスの「Butterfly」

映画「国家代表(2009)」のテーマ曲であり、
イ・スンヨク、ホラン、チャン・ウナなど
さまざまなアーティストが参加し、
ラブホリックスとして一緒に歌って
人気を集めたこの曲。

しかし私がこの歌を聞いたのは昨年、
mbcの「나는 가수다(私は歌手だ)」でした。
ボーカルは「ソムンタク」。
パワフルなROCKシンガーの彼女。
ROCKに欠かせないものがメッセージング。
そんなメッセージを確実に伝えるためにも
ボーカルの役割は大事です。

ラブホリックスの歌もいいですが、
ROCK魂あふれる彼女の声に、
ぜひ、心を打たれてみてください。

下記、「나는 가수다(私は歌手だ)」で
ソムンタクが曲の途中で入れたセリフです。

ーー여러분 누구에게나 아픔은 있습니다
  하지만 누구에게나 날개도 있습니다
  용기내서 다시 한번
  힘차게 날개를 펼쳐봅시다

ーーみなさん 誰にでも 悲しみはあります
  しかし 誰にでも 羽もあります
  勇気を出して もう一度
  力強く 羽を広げてみましょう


●まずはここをCHECK!

①「믿어(ミド)」は
 「信じて」または「信じている」…
  どちらとも訳せるフレーズですね^^
  この次の歌詞が「私たちはお互いを
 信じている」なので、「信じている」の
  方かな…?

②「벅차도록(ポクチャドロク)」は
 「気持ちがあふれて、胸がいっぱいになるほど…」
  と言えます。続く歌詞が「美しいあなた」
  なので、もうめちゃめちゃ美しいんですね!
  もちろん愚かな世界は、気づかないですが、
  隠れた美しさに、気持ちが高ぶって、
  胸がいっぱいになったようです^^


●では、一番の歌詞を見てみましょう!
 

K-POP!あのフレーズ、あの言葉_ラブホリックス「Butterfly」

(2013年7月10日(水) 15:35)

前の記事

次の記事

この記事を書いたコーチ

ソウル出身・滞日10年。趣味~ビジネス向けまでベストな学習方法を提案

ブログ記事 ページ先頭へ