全国5万人が受講している「サイタ」

韓国語教室・ハングル語講座

韓国語教室・ハングル語講座を選ぶ

初回60分無料体験OK

まずは60分の体験レッスンからスタート。
無料で実際のレッスンを体感できます。

月々3,700円〜の低料金

先生ひとりじめの個人レッスンを、この価格でご提供。レッスンは全てプライベート形式の60分間です。

通わない月は0円

曜日と時間を選べるので、
無理なくマイペースに通えます。

詳しくはこちら

語学の習い事韓国語教室東京 スララ先生のすらすら韓国語 スクールブログ K-POP!あ...

K-POP!あのフレーズ、あの言葉_スーパージュニア「一日」

このコーナーでは、K-POPの歌詞から
気になるフレーズや単語をチェックしてみます!
ここで紹介されるK-POPは、人気チャートやアルバム販売とは
まったく関係なく、ただただ私が「ちょっと、いいかも…」と思った
K-POPの曲を例にあげ、その歌詞の「一部」を紹介して行きます。

※対訳になっていいますが、必要によって直訳と意訳を使っています。
※著作権保護のため、歌詞は画像化してあります。
※この内容の転載はご遠慮ください。


●本日のK-POPはこちら!
 SJの「一日」

新曲はありませんが、
さわやかで可愛らしい感じが
春のこの天気にぴったりではありませんか?


●まずはここをCHECK!

①「지켜줄게(チッキョジュルケ)」は
 「지키다(チッキダ)」と「주다(チュダ)」
  の二つの言葉からなっていますね。
  まず「지키다」は「守る」です。
 「주다」は「あげる(←→もらう)」。
  すると!そう!「守ってあげる」ですね!
  韓国人の男性は、とにかく彼女のことを
  守りたいんですよね…
  何から守るのか…韓国はそんなに危険なのか…
  でもここで
 「お前に守ってもらうつもりはないんだよ!」
  なんて言ってたら…可愛くないよな…
  色々と考えてしまう、今日のこの頃ですが…
  とにもかくにも、何かしら守りたい
  男性が多いので、K-POPでもよく出てくる
  フレーズですね。
 「지켜줄게」覚えておきましょう^^

②「아픈(アプン)」基本形は
 「아프다(アプダ)」ですね。
  簡単にいうとこれは「痛い」ですが、
 「病気になる」という意味もあります。
  しかしなんと!この「아프다」の前には
 「마음이(マウミ)」すなわち
 「心が」が省略されています。
  別れの歌などでは定番のフレーズ!
  覚えておきましょう!
  恋の歌で、「아프다(アプダ)」は、
  絶対に!(←本当か?)「心が痛む、悲しい」
  とのことです!

③「입맞출 때(インマチュル・テ)」は
 「입(イプ;口)」「맞추다(マッチュダ;合わせる)」
 「때(テ;時)」の三つの言葉からなっています。
  口を合わせる時…もうお分かりですね?
  そう!キス!きゃーーーーー^^
  ってちょっと騒いでみました、はい。
  普通にやれ…と。分かりました…。
  口づけの時…ですね………………
  でもやっぱりキャーーーの方が
  楽しくありません?^^;

●では、1番の歌詞を見てみましょう!

K-POP!あのフレーズ、あの言葉_スーパージュニア「一日」

(2013年6月3日(月) 15:33)

前の記事

次の記事

この記事を書いたコーチ

ソウル出身・滞日10年。趣味~ビジネス向けまでベストな学習方法を提案

ブログ記事 ページ先頭へ