全国5万人が受講している「サイタ」

韓国語教室・ハングル語講座

韓国語教室・ハングル語講座を選ぶ

初回60分無料体験OK

まずは60分の体験レッスンからスタート。
無料で実際のレッスンを体感できます。

月々3,700円〜の低料金

先生ひとりじめの個人レッスンを、この価格でご提供。レッスンは全てプライベート形式の60分間です。

通わない月は0円

曜日と時間を選べるので、
無理なくマイペースに通えます。

詳しくはこちら

語学の習い事韓国語教室東京 スララ先生のすらすら韓国語 スクールブログ 明日使えるムダ...

明日使えるムダな韓国語_その18_다리다 & 달이다(タリダ)

このコーナーでは、単語を覚える「きっかけ」を
ゆる~く♪連載して行こうと思います。
今日覚えてもムダ…かも知れませんが、
いつか使える「単語力」を目指してGO!ヾ(≧∇≦*)ゝ

「明日使えるムダな韓国語」本日の言葉は
「다리다 & 달이다(タリダ)」です。

タリダ&タリダ。
発音は同じですが、字は異なりますね。
もちろん、意味もそれぞれ違います^^
「다리다」はそのままですが、
「달이다」は「ㄹ」が「ㅇ」の場所に
流れて連音化しますので「다리다(タリダ)」に
なるわけです。

①「다리다」の意味は:
  服や布などのしわを伸ばすためにアイロンをかける。
  ではこの「다리다」を名詞化してみましょう♪
  動詞を名詞化するには、まず最後の「다」をとります。
  すると「다리」が残りますね。
  名詞しかするには…たしか…
 「-ㅁ」か「-음」をつけるんですよね?
  では「다리」にはどっちを付けましょうか?
  そう!正解!「ㅁ」でしたね!^^
  理由は「パッチム」の有無です。
 「パッチム」があれば「-음」を
 「パッチム」がなければ「-ㅁ」を付けます。
  なので「다리다」には、「-ㅁ」が付き
 「다림」になりますね~
  さらに「다림」には、「人」や「行動を起こす主体」を
  あらわす「이」が付き「다림이(タリミ)」になり、
  連音化が定着し「다리미(タリミ)」に変化しました。
  例  文)다리미로 다리다.
  日本語訳)アイロンでアイロンをかける。
  みたいな感じになってるんですね^^;

②「달이다」の意味は:
  一つ:液体を沸かして濃くする。「煮詰める」です。
  二つ:漢方薬材などを水に入れ煮詰める。
 「二つ」の意味でよく使われる言葉です。
  韓国人は漢方薬が大好きなので、
  当然それに関する言葉もよく使いますね^^
  また漢方薬を煮詰めるときに使うのが
  やかんに似た形をしている陶器の
 「약탕기( ヤクタンギ)」です。
  お母さんがこの「약탕기」を取り出したら
  家族の誰かが苦い思いをすることになります。
  また、家中漢方薬の匂いが充満する事は
  言うまでもありませんね^^;

では次回をお楽しみに!(^-^)/~~

 

(2013年5月22日(水) 18:30)

前の記事

次の記事

この記事を書いたコーチ

ソウル出身・滞日10年。趣味~ビジネス向けまでベストな学習方法を提案

ブログ記事 ページ先頭へ