サイタ語学の習い事韓国語教室東京 韓国語・ネイティブ スクールブログ 韓国語? 朝鮮...

韓国語? 朝鮮語?

ある大学のパンフレットに「朝鮮語」と書いてあるのをみて、え?朝鮮語?と驚きました。
私としてはあまり見慣れていないからです。
そして、ネットで検索してみたら、下記の説明がありました。
“韓国での正式名称は「韓国語」、北朝鮮での正式名称は「朝鮮語」である。日本においては南北統一名称として一般に「朝鮮語」が用いられるので、ここでは表記を朝鮮語に統一する。”By Wikipedia

なるほど!ですね。


御存知だと思いますが、朝鮮半島は南と北、二つの国に分かれています。
大韓民国では北を北朝鮮、北朝鮮では南韓もしくは南朝鮮と呼びます。
言語に対しては、第3者から公平性を保つため、「朝鮮語」と言うのですね。

では、ハングルとはなに?
日本語を表す文字は、ひらがな、カタカナ、漢字で、
韓国語を表す文字は「ハングル」になります。
基本的な文字のパーツは子音、母音ですが、いろんな組み合わせもあります。
(詳細は省略)

もちろん、韓国語はハングルから勉強することになりますが、
日本語には存在しない音がたくさんあって、発音することが難しいと思います。
繰り返して聴き、発音するしかないとおもいますが、
独学ではネイティブの発音に近づく事がとても難しいとも言われています。

ハングルからお勉強される方、発音や会話力を伸ばしたい方、
私と一緒に体験レッスンから始めてみてはいかがでしょうか?


어느 대학교의 팜플렛에 [조선어]라고 쓰여있어서 에?? 조선어? 조금 놀랐습니다. 저로서는 너무나 생소하게 느껴졌기때문입니다.
그래서 인터넷을 뒤져보니 설명이 나오더군요.
“韓国での正式名称は「韓国語」、北朝鮮での正式名称は「朝鮮語」である。日本においては南北統一名称として一般に「朝鮮語」が用いられるので、ここでは表記を朝鮮語に統一する。”By Wikipedia

아시다시피 한반도는 두 나라로 나누어져있어서,
대한민국에서는 北朝鮮(북한)이라고 하고,북한(北朝鮮)은남한(南韓)혹은남조선(南朝鮮)이라고 부릅니다.
제3자입장에서 공평성을 생각해서 조선어(朝鮮語)라고 하는군요..
그렇다면, 한글(ハングル)은 또 무엇인가 라는 의문이 생기는데요
일본어에 히라가나, 가타가나, 한자가 있는것처럼
한국어에는 [한글]이라는 문자가 있습니다.
기본 자음, 모음으로 구성돼어 있지요.(상세한 설명은 생략..)
물론,처음 한국어를 배울때는 한글부터 공부를 하는데요
일본어에는 없는 소리가 많이 있어서 발음하기가 참 어려운게 사실입니다.
반복해서 듣고 따라하는 수 밖에 없지요.
독학하기에는 네이티브같은 발음을 하기가 많이 힘들다고 알려져있습니다.

한글부터 공부하려고 하시는 분들, 발음과 회화 연습을 하고 싶으신분들
저와함께 체험레슨부터 시작해보시는건 어떠세요?

 

(2013年5月14日(火) 14:46)

前の記事

次の記事

この記事を書いたコーチ

韓国、日本どちらでもビジネス経験あり。趣味~留学、ビジネス対策まで

新着記事

今日はビジネスで活用できる韓国語を少し紹介したいと思います。 ビジネスメールで欠かせない「お世話になります」は、韓国語で何と書けば良いのでしょうか? 韓国では、“おはようございます・こんにちは・こんばんは”が 「안녕하세요」ひとつで通じますが、 それと同じように、「お世話になりま...

한국은 오늘, 스승(선생님)의 날입니다. 선생님의 은혜에 감사하는 날이지요. 감사하는 마음의 뜻으로 꽃이나 감사의 편지, 선물을 드리기도 합니다. 그리고, 스승의날 노래도 있습니다. 가사는 자신이 없지만 멜로디는 아직도 뚜렷하게 기억하고 있습니다. ...

ある大学のパンフレットに「朝鮮語」と書いてあるのをみて、え?朝鮮語?と驚きました。 私としてはあまり見慣れていないからです。 そして、ネットで検索してみたら、下記の説明がありました。 “韓国での正式名称は「韓国語」、北朝鮮での正式名称は「朝鮮語」である。日本においては南北統一名称として一...

韓国では日本と違って母の日、父の日別々ではなく、 両親に感謝する両親の日(名前は私が勝手につけました。)(5月8日)というのがあります。 カーネーションやプレゼントを差し上げるのは日本と同じですね。 한국에서는 일본처럼 母の日、父の日 따로있는게 아니라 부모님의은혜에 감사하...

何日か前、偶然ウェブで、 2013年度ミスコリア大会に出た人の顔がみんな同じように見えると、見分けがつかないぐらい。という記事を見ました。 顔写真リストを見てみましたが、(個人的にも)確かに似てる!!!!感じでした。 日本に来てよく聞かれる質問の一つ、韓国人女性は本当に整形が好きなの?と...

レッスン無料相談窓口のご案内

サイタでは、韓国語レッスンに関する疑問に
専門カウンセラーがお電話にてご案内しております。
お気軽にご利用ください。

お電話相談窓口はコチラ

ブログ記事 ページ先頭へ