サイタ語学の習い事韓国語教室東京 韓国語・ネイティブ スクールブログ 어버이날(5월...

어버이날(5월8일)

韓国では日本と違って母の日、父の日別々ではなく、
両親に感謝する両親の日(名前は私が勝手につけました。)(5月8日)というのがあります。
カーネーションやプレゼントを差し上げるのは日本と同じですね。

한국에서는 일본처럼 母の日、父の日 따로있는게 아니라
부모님의은혜에 감사하는 어버이날(5월8일)이 있습니다.
카네이션을 드리거나 선물을 드리는 것은 일본과 같습니다.

--인터넷에서 퍼왔습니다.--
어버이날, 1956년 5월 8일을 어머니날로 정해 17회까지 행한 뒤 , 1973년 어버이날로 개칭 .
어버이날은 본래 한국에서 생긴 것은 아니고, 사순절의 첫날부터 넷째 주
일요일에 어버이의 영혼에 감사하기 위해 교회를 찾는 영국․그리스의 풍습과,
1910년경 미국의 한 여성이 어머니를 추모하기 위해 교회에서 흰 카네이션을
교인들에게 나누어 준 일에서 비롯되었다.
그러다 1914년 미국의 제28대 대통령 토머스 우드로 윌슨(Thomas Woodrow Wilson)이
5월의 둘째 주 일요일을 어머니의 날로 정하면서부터 정식 기념일이 된 이후 지금까지도
미국에서는 5월 둘째 주 일요일에 어머니가 생존한 사람은 빨간 카네이션을,
어머니가 돌아가신 사람은 흰 카네이션을 가슴에 달고 각종 집회를 열며,
가정에서는 자녀들이 어머니에게 선물을 한다.
----------------------------------------------------------------

 

(2013年5月13日(月) 11:29)

前の記事

次の記事

この記事を書いたコーチ

韓国、日本どちらでもビジネス経験あり。趣味~留学、ビジネス対策まで

新着記事

今日はビジネスで活用できる韓国語を少し紹介したいと思います。 ビジネスメールで欠かせない「お世話になります」は、韓国語で何と書けば良いのでしょうか? 韓国では、“おはようございます・こんにちは・こんばんは”が 「안녕하세요」ひとつで通じますが、 それと同じように、「お世話になりま...

한국은 오늘, 스승(선생님)의 날입니다. 선생님의 은혜에 감사하는 날이지요. 감사하는 마음의 뜻으로 꽃이나 감사의 편지, 선물을 드리기도 합니다. 그리고, 스승의날 노래도 있습니다. 가사는 자신이 없지만 멜로디는 아직도 뚜렷하게 기억하고 있습니다. ...

ある大学のパンフレットに「朝鮮語」と書いてあるのをみて、え?朝鮮語?と驚きました。 私としてはあまり見慣れていないからです。 そして、ネットで検索してみたら、下記の説明がありました。 “韓国での正式名称は「韓国語」、北朝鮮での正式名称は「朝鮮語」である。日本においては南北統一名称として一...

韓国では日本と違って母の日、父の日別々ではなく、 両親に感謝する両親の日(名前は私が勝手につけました。)(5月8日)というのがあります。 カーネーションやプレゼントを差し上げるのは日本と同じですね。 한국에서는 일본처럼 母の日、父の日 따로있는게 아니라 부모님의은혜에 감사하...

何日か前、偶然ウェブで、 2013年度ミスコリア大会に出た人の顔がみんな同じように見えると、見分けがつかないぐらい。という記事を見ました。 顔写真リストを見てみましたが、(個人的にも)確かに似てる!!!!感じでした。 日本に来てよく聞かれる質問の一つ、韓国人女性は本当に整形が好きなの?と...

ブログ記事 ページ先頭へ