全国5万人が受講している「サイタ」

韓国語教室・ハングル語講座

韓国語教室・ハングル語講座を選ぶ

初回60分無料体験OK

まずは60分の体験レッスンからスタート。
無料で実際のレッスンを体感できます。

月々3,700円〜の低料金

先生ひとりじめの個人レッスンを、この価格でご提供。レッスンは全てプライベート形式の60分間です。

通わない月は0円

曜日と時間を選べるので、
無理なくマイペースに通えます。

詳しくはこちら

語学の習い事韓国語教室兵庫 すな ハングル講座 スクールブログ 神戸 地震の記...

神戸 地震の記憶 : 고베 지진의 기억

アンニョンハセヨ。神戸の 朴すな です。
今日は、私のブログに書いている言葉を
こちらにもアップしてみます。

18年ぶりに、とても大きな揺れの地震があり
今朝の気持を書いてみました。





今日は私の誕生日
生まれていたその年も土曜日だったのに
今年も土曜日になるんだね...思っていたらば

夜明けの 五時三十三分
ベッドが 酷く大揺れで
部屋が 激しく揺れているのが見えた

私が日本に来て 体験した地震
1995年1月17日 05:46
2013年4月13日 05:33

18年前の あの凄かった大地震
生まれて初めての記憶
まだ鮮明なのに

思ったよりもっと早く
また地震を経験した

しかし今度は
前に感じていた地震より
安定している揺れだった

人の一寸先
誰がわかるだろうか...

誕生日でも 地震でも
現状況が 問題なければ
生きている人は 仕事行かねば





오늘은 내 생일 날
태어난 그해도 토요일이었는데
올해도 토요일이구나..했더니

새벽녘 다섯시 삼십삼분
침대가 막 흔들리며
온 방이 흔들리는 모습이 보였다

내가 일본에 온후 체험한 지진
1995년1월17일 05:46
2013년4월13일 05:33

18년전의 어머어마했던
난생 처음 겪은 그 대지진도
아직 생생한데

생각보다 더 빨리
또 지진을 경험했다

하지만 이번에는
전에 느낀 지진보다
안정된 흔들림이었어

사람 일 한발짝 앞일
누가 알리오만...

생일이든 지진이든
현 상황이 문제 없다면
살아있는 사람은 일 나가야 돼



神戸 地震の記憶 : 고베 지진의 기억神戸 地震の記憶 : 고베 지진의 기억神戸 地震の記憶 : 고베 지진의 기억

(2013年4月13日(土) 8:37)

前の記事

次の記事

この記事を書いたコーチ

滞日30年以上・書道の師範資格保有!ボランティアでも大好評のレッスン

すな ハングル講座
朴すな (韓国語)

兵庫・垂水・舞子・西明石・名谷・学園都市・西神中央

ブログ記事 ページ先頭へ