全国5万人が受講している「サイタ」

韓国語教室・ハングル語講座

韓国語教室・ハングル語講座を選ぶ

初回60分無料体験OK

まずは60分の体験レッスンからスタート。
無料で実際のレッスンを体感できます。

月々3,700円〜の低料金

先生ひとりじめの個人レッスンを、この価格でご提供。レッスンは全てプライベート形式の60分間です。

通わない月は0円

曜日と時間を選べるので、
無理なくマイペースに通えます。

詳しくはこちら

語学の習い事韓国語教室東京 スララ先生のすらすら韓国語 スクールブログ K-POP!あ...

K-POP!あのフレーズ、あの言葉_キム・モッキョン「ある60代の老夫婦の物語り」

このコーナーでは、K-POPの歌詞から
気になるフレーズや単語をチェックしてみます!
ここで紹介されるK-POPは、人気チャートやアルバム販売とは
まったく関係なく、ただただ私が「ちょっと、いいかも…」と思った
K-POPの曲を例にあげ、その歌詞の「一部」を紹介して行きます。

※対訳になっていいますが、必要によって直訳と意訳を使っています。
※著作権保護のため、歌詞は画像化してあります。
※この内容の転載はご遠慮ください。


●本日のK-POPはこちら!
 キム・モッキョンの「ある60代の老夫婦の物語り」

今回は、K-POPとは少し離れたジャンルの曲です。
まず全然POPじゃないんです…^^;
雨も降っていることだし、今日はしっとりした曲で。
韓国では珍しいブルース調のこの曲は、
1990年に発表された後、有名フォーク歌手
「キム・クァンソク」のカバーで大ヒットしました。
また昨年の10月頃、K-POPスターの「IU(アイユ)」が
カバーし、現在は若い世代にも知られた曲になりました。

60代の男性が自分の女房に送る、悲しく美しい歌詞に注目です!
今回紹介する歌詞は、キム・モッキョンさんの
オリジナル曲のものです。古い歌なので分かち書きは
すこし修正しました。


●まずはここをCHECK!

①「막내아들 대학시험 뜬 눈으로 지내던 밤들」は
 「末っ子の息子の大学受験のとき、眠れなかった日々」
  と訳してみました。息子の大学受験に眠れない…とは?
  ご存じの通り、韓国の教育熱はすごいものです。
  家族に大学の受験生がいると、その親(特に母親)は
  夜通し勉強する子どもに合わせて、一緒に徹夜したり
  するのです。
  この曲では、息子と一緒に徹夜する女房のことを
  愛しく思う、男性の気持ちが感じられますね。

②「모두 다 떠난다고」を直訳してみると
 「みんな離れると言って」になります。
  しかし前後の歌詞を見ると、時間の流れで髪の毛が
  白くなり…ということを歌っているので、
  友人や周りの人々が、歳をとり死んでいく様子が
  想像できます。なのでここの訳は
 「みな旅立ってしまうと」にしてみました。

③「다시 못 올 그 먼 길을」の意味は、
 「2度と戻れない、あの遠い道」直訳でも分かりますね。
  男性は奥さんに先立たれてしまったのです。

この曲は全体を通して「하오(ハオ)体」を使っています。
現在はあまり使われない、この「하오(ハオ)体」ですが、
少し上から目線でものを言う表現です。
この「하오(ハオ)体」からも60代というのが納得できますね。

●では、歌詞を見てみましょう!
 

K-POP!あのフレーズ、あの言葉_キム・モッキョン「ある60代の老夫婦の物語り」

(2013年3月25日(月) 11:35)

前の記事

次の記事

この記事を書いたコーチ

ソウル出身・滞日10年。趣味~ビジネス向けまでベストな学習方法を提案

ブログ記事 ページ先頭へ