全国5万人が受講している「サイタ」

韓国語教室・ハングル語講座

韓国語教室・ハングル語講座を選ぶ

初回60分無料体験OK

まずは60分の体験レッスンからスタート。
無料で実際のレッスンを体感できます。

月々3,700円〜の低料金

先生ひとりじめの個人レッスンを、この価格でご提供。レッスンは全てプライベート形式の60分間です。

通わない月は0円

曜日と時間を選べるので、
無理なくマイペースに通えます。

詳しくはこちら

語学の習い事韓国語教室東京 スララ先生のすらすら韓国語 スクールブログ K-POP!あ...

K-POP!あのフレーズ、あの言葉_CNBLUE「I'm sorry」

このコーナーでは、K-POPの歌詞から
気になるフレーズや単語をチェックしてみます!
ここで紹介されるK-POPは、人気チャートやアルバム販売とは
まったく関係なく、ただただ私が「ちょっと、いいかも…」と思った
K-POPの曲を例にあげ、その歌詞の「一部」を紹介して行きます。

※対訳になっていいますが、必要によって直訳と意訳を使っています。
※著作権保護のため、歌詞は画像化してあります。
※この内容の転載はご遠慮ください。



●本日のK-POPはこちら!
 CNBLUE(シー・エヌ・ブルー)の「I'm sorry」

顔がかっこよくて、スタイルが良くて、歌もうまい男
そんな男、どこにおるんじゃい!(゜Д゜;≡;゜Д゜) どこ!?
っていたーーー!!Σ(`∀´ノ)ノ
ヴォーカルのヨンファ君…はい、文句なしのイケメンです!
この「I'm sorry」という曲は、別れを告げられた男の
ズタズタにされたプライドを、力強いリズムで歌っています。
ふむ…そういえば別れの言葉って、
たいがい「ごめん」から始まるんですね…Σ(゜д゜υ)



●まずはここをCHECK!

①の「완전히(ワジョニ)」は「とても、すごく、めっちゃ」の意味で
広く使われています。「완전(ワンジョン)」のように「히(ヒ)」が
とれた形でもよく使います。
例:완전 배고프다;めっちゃ腹減った
  완전 졸려:すげー眠い (´д`)ハァ~
というふうに少し若い人向けの表現ですね。

この「완전히(ワジョニ)」を「完全に」と訳すことも間違いではありませんが、
「とても」や「すごく」と訳すと自然な感じになる場合が多いのです。

②の「미쳤어(ミッチョッソ)」の基本形は「미치다(ミッチダ)」
すなわち「狂っている、狂う」ですが、曲の雰囲気に合わせて
「クレイジー」にしてみました。

③の「한 마디(ハンマディ)」は、正確には「ひと言」になりますが、
日本語訳に付けてみたら、なんとなくしっくりこない気がしまして
これはちょっと意訳して「言葉」にしてみました。(σ´∀`)σ



●では、一番の歌詞を見てみましょう!

K-POP!あのフレーズ、あの言葉_CNBLUE「I'm sorry」

(2013年2月4日(月) 12:19)

前の記事

次の記事

この記事を書いたコーチ

ソウル出身・滞日10年。趣味~ビジネス向けまでベストな学習方法を提案

ブログ記事 ページ先頭へ