サイタ語学の習い事インドネシア語教室東京 毎日楽しいインドネシア語講座 スクールブログ インドネシア人...

インドネシア人は「もったいない」の意味が分かる!

日常的に「もったいない」という言葉って便利ですよね。
例えば食べ残しを見るときに「もったいない」と言いたくなりますね。

しかし初めて日本語を勉強されている外国人にとってこの言葉の意味や使い方などが「分かりにくい」と思います。英語などに直訳出来ないらしいからです。

英語に直訳できないと思いますがインドネシア語にはできると思います!


もったいない=mubazir (ムバジル)


Mubazirのルーツはアラビア語の同じ言葉でMubazirだと言われています。
意味は「もったいない」と全く同じなんです!

イスラム教徒が国民の90%もいるので馴染みのある言葉です。


インドネシア語を勉強されてる方、「Mubazir」が知らないともったいないです!

 

(2018年4月24日(火) 19:14)

前の記事

新着記事

日常的に「もったいない」という言葉って便利ですよね。 例えば食べ残しを見るときに「もったいない」と言いたくなりますね。 しかし初めて日本語を勉強されている外国人にとってこの言葉の意味や使い方などが「分かりにくい」と思います。英語などに直訳出来ないらしいからです。 英語に直訳できな...

インドネシア語は英語と同じアルファベットで表記します。 ただ発音は英語と日本語とラテン語に似ていると思います。 想像しにくいと思いますが、言えば言えるほど分かると思います 早速、言って見ましょう! A ア B べ C チェ D デ E エ F エフ G ゲ ...

ブログ記事 ページ先頭へ