全国5万人が受講している「サイタ」

ドイツ語教室・講座

ドイツ語教室・講座を選ぶ

初回60分無料体験OK

まずは60分の体験レッスンからスタート。
無料で実際のレッスンを体感できます。

月々4,900円〜の低料金

先生ひとりじめの個人レッスンを、この価格でご提供。レッスンは全てプライベート形式の60分間です。

通わない月は0円

曜日と時間を選べるので、
無理なくマイペースに通えます。

詳しくはこちら

語学の習い事ドイツ語教室神奈川 楽しいドイツ語 スクールブログ 二つの意味

二つの意味

ドイツで学生生活が始まったばっかりの時、学校でお父さんが日本人、お母さんがドイツ人という学生に出会った。買い物に一緒に行こうと誘われた。

電車に乗って町まで行き、電車を降りた途端、突然「私、心悪いです。」と日本語で言った。「今初めて会ったばかりなのに、この人は一体何を言いたいんだろう?」
困惑している私を見て、彼女はドイツ語で言いなおした。

" Ich habe ein schlechtes Herz." それでわかった。「心臓が悪いんだ!」

日本語では心と心臓の二つある言葉がドイツ語ではヘルツ(英語のハート)の一つしかない。どちらかは前後の脈略で判断しなくてはいけない。それで誤訳が多くなる。

ドイツ歌曲の詩に "mein Herz" という言葉がよく出てくる。英語では"my heart"
これを「私の心臓」などと訳しているのに出くわす。
実際は「私の心」即ち「私の愛する人」と呼びかけているのに…

出版されているものの中の誤訳は本当にガッカリさせられる。

 

(2014年4月10日(木) 16:29)

前の記事

次の記事

この記事を書いたコーチ

シューマン音楽大学院修了。ドイツ語と音楽を軸に、話題広がるレッスン

楽しいドイツ語
五家さやか (ドイツ語)

町田・古淵・淵野辺・矢部・橋本・南大沢・多摩境

ブログ記事 ページ先頭へ