サイタ語学の習い事フランス語教室レッスンノート レッスンお疲れさまでした。今回...

レッスンお疲れさまでした。今回...

フランス語教室のレッスンノート

レッスンノートって?レッスンノートって?

レッスンお疲れさまでした。
今回のレッスンは、以下の通りです。

1.好きなものを言う表現
 aimer + 名詞 ⇒ ・・・が好き
 Qu'est-ce que vous aimez / tu aimes ?
 - J'aime le sport.
 - J’aime le chocolat et les pâtisseries.

 Qu'est-ce qu'elle aime, Marie ?
 - Elle aime la peinture, la musique et le cinéma.

*注意*
自分の好きなものを言うとき、冠詞は必ず定冠詞を使います。この場合、定冠詞は特定のものを示す場合と、総称を示す場合があります。

単数で表すか複数で表すかの目安ですが、数えられるものは複数、数えられないものは単数にします。

単数・複数で注意すべき表現は、

 J'aime le poisson.  「魚料理」が好きです。
 J'aime les poissons.  「魚」が好きです。

 ウサギ(le lapin)でも同じ現象が起きますので、ご注意ください。

2.好き嫌いの程度
 Est-ce que vous aimez ... ? / Tu aimes ... ?

 ☞ Oui, j'adore...  はい、…は大好きです。
 ☞ Oui, j'aime beaucoup...  はい、…はとても好きです。
 ☞ Oui, j'aime bien...  はい、…はまあまあ好きです。
 ☞ Oui, j'aime...  はい、…は好きです。

 ☞ Non, je n'aime pas...  いいえ、…は好きではありません。
 ☞ Non, je n'aime pas beaucoup...  いいえ、…はあまり好きではありません。
 ☞ Non, je n'aime pas du tout...  いいえ、…は全く好きではありません。
 ☞ Non, je déteste...  いいえ、…は大嫌いです。

 上から、大好き→大嫌いへと段階的に好きの度合いが下がっていきます。
 ちなみに、フランス語には「嫌い」を意味する言葉がないので、「好き」を否定形で使います。なお、「大好き」「大嫌い」という最上級の言葉はあります。

beaucoupは、肯定文では「とても〜」ですが、否定文では「あまり〜ない」なので、特に意味に注意してください。

3.どちらが好きかを言う表現
 préférer ~  〜のほうが好き
 
 Qu'est-ce que vous préférez, le thé ou le café ?
 紅茶とコーヒー、どちらが好きですか?

 答え方① Aも好き、でもBの方がもっと好き。
 - J'aime bien le thé, mais je préfère le café. (thé ○ <café)
 
 答え方② Aは好きではない、Bの方が好き。
 - Je n'aime pas du tout le thé; je préfère le café. (thé ×× <café)
 
 答え方③ 両方好き。
 - J'aime les deux. (thé=café)

*注意*
「好きです、〜のほうが好きです」と「嫌いです、〜のほうが好きです」のとき、maisが入るか入らないかに注意しましょう。

「私はAは好きだけど、Bの方が好き。」 A○<B  
 J‘aime A, mais je préfere B.     maisが入ります。

「私はAは嫌いです;Bのほうが好きです。」A×<B
 Je n'aime pas A; je préfère B.     maisは入りません。
このレッスンノートを書いたコーチ

大学で指導も!パリでの幼少期、現地大学への留学経験からあなたをサポート

レッスンノート ページ先頭へ

フランス語情報

サイタのフランス語講師がブログを通して、フランス語情報を発信。更新情報のチェックはこちらから!

twitter

フランス語の先生

@FrenchCyta