全国5万人が受講している「サイタ」

中国語教室・中国語講座

中国語教室・中国語講座を選ぶ

初回60分無料体験OK

まずは60分の体験レッスンからスタート。
無料で実際のレッスンを体感できます。

月々3,700円〜の低料金

先生ひとりじめの個人レッスンを、この価格でご提供。レッスンは全てプライベート形式の60分間です。

通わない月は0円

曜日と時間を選べるので、
無理なくマイペースに通えます。

詳しくはこちら

語学の習い事中国語教室東京 ヨ〜中国語を勉強しませんか? スクールブログ 頭がドアに挟ま...

頭がドアに挟まれたT^T

先週の木曜日はレッスンの日だったです。iPhoneは新しいバージョンを更新するため、一度真っ黒になってしまいました。出発時間を心配して、大学の新図書館ビルから通るときもず-----っと携帯を見ていたから!!!
新図書館ビルの自動ドアを通るとき!!!
頭がドアに挟まれてしまった!
痛い!!!
T^T
もっとやばいのは後ろに立ってるイケメン先輩が1人います。「前に歩いてる女の子の頭がドアに挟まれた」事件を目撃したかっこいい大学男子学生です。。。
恥ずかしい!!!∑(゜Д゜)
そういえば、こう言う恥ずかしくてバカバカしいことをしているのは中国語で何で言いますかな?
そうです!!!木曜日の事件と同じ名前です。
「頭がドアに挟まれた」

頭がドアに挟まれたと言う地味な言葉は中国語だと“脑袋被门夹了”と言います。
意味は:バカになる。と言うことです。
ちょっと冗談の気持ちを含んでる言葉ですが、同僚と後輩には平気で喋ってください、上司なら。。。やめたほうがいいです^o^
同じ意味なことは「脑袋被驴踢了(頭がロバに蹴られた)」があります。
でもよかった、ヨーヨーの頭はドアに挟まれただけです、驢馬に蹴られてなかったってよかった!(o^^o)
脑袋被门夹了 nǎo dài bèi mén jiá le
脑袋被驴踢了 nǎo dài bèi lǘ tī le

では、この2つの言葉で文章を作りましょう!
例: 今天我跟前任约会了,真是脑袋被驴踢了。
今日前彼氏とデートしちゃった、私の頭はきっとロバに蹴られた。

ではでは、日本語でバカバカしいことをしてたことをどう言いますか?

頭がドアに挟まれたT^T

(2014年10月12日(日) 19:15)

前の記事

次の記事

この記事を書いたコーチ

2000以上のアプリを研究!抜群の分かり易さで新しい楽しみ方を提案

ヨ〜中国語を勉強しませんか?
姚曄 (中国語)

恵比寿・渋谷・原宿・代々木・新宿・高田馬場・池袋・登戸・町田・神泉・駒場東大前・下北...

ブログ記事 ページ先頭へ