サイタ語学の習い事中国語教室東京 きっと役立つ中国語 スクールブログ 私の故郷を紹介...

私の故郷を紹介します

私の故郷は秦皇島です。観光地ですがロシヤ人の観光客が多いです。万里の長城が始まる所です。
www.sh51766.com/season/qinshihuang_o.htm
www.hotles.cn/product_299.aspx

 

(2010年9月16日(木) 20:23)

前の記事

次の記事

この記事を書いたコーチ

来日10年目!「中国語で"妻"は老婆」毎回の「へぇ」で中国語にハマる

新着記事

あるサイトで見つけたのですが、漢字に聖書の物語を連想させるものがたくさんあると言うのです。確かに中東と中国は陸続きですから遥かな昔に漢字を考え出した人たちが中東の方から来た人たちだったのかもしれません。 いくつか紹介します。 1.福は「ネ」と「一」と「田」から出来てますが、「ネ」は「神...

今回も日本語漢字の音読みについてです。 前回日本語のハ行は「ファ(fa)、フィ(fi)、フ(fu)、フェ(fe)、フォ(fo)だったというお話をしましたが、このことを知っていると、中国語の犯(fan)、飯(fan)、方(fang)、放(fang)分かると思います。つまりfan->hanです。...

日本語漢字の音読みは、むかし漢字を輸入した時の中国語の発音をその時の日本語の発音でまねた音です。でも日本語も中国語もその昔の発音から変化してしまいました。 例えば、日本語のハ行(ハ、ヒ、フ、へ、ホ)は昔は(ファ、フィ、フ、フェ、フォ)であったそうです。 中国語のji, qiは昔はgi, k...

私の故郷は秦皇島です。観光地ですがロシヤ人の観光客が多いです。万里の長城が始まる所です。 www.sh51766.com/season/qinshihuang_o.htm www.hotles.cn/product_299.aspx

私が日本に来たころ見て変だなあと思った日本語は、  1.娘。よく「うちの娘が」、と言いますが、    娘は母の意味です。昔の言い方ですが。    お母さんのことを言っていると思っていました。  2.花子さん。花子は物乞いという意味なので・・・  3.きつねうどん、たぬきう...

ブログ記事 ページ先頭へ