全国5万人が受講している「サイタ」

初心者向け英会話教室・スクール

初心者向け英会話教室・スクールを選ぶ

初回60分無料体験OK

まずは60分の体験レッスンからスタート。
無料で実際のレッスンを体感できます。

月々3,700円〜の低料金

先生ひとりじめの個人レッスンを、この価格でご提供。レッスンは全てプライベート形式の60分間です。

通わない月は0円

曜日と時間を選べるので、
無理なくマイペースに通えます。

詳しくはこちら

英会話教室初心者向け英会話教室神奈川 ケビンのすぐ使える英会話教室 スクールブログ 先日、通訳をし...

先日、通訳をしてきました

先日、とある音楽学校で通訳の仕事をしてきました。ロサンゼルスで活動している音楽プロデューサー/作曲家/アレンジャーの方の特別授業の通訳で朝9時半から夕方5時まで丸一日英語漬けでした。


通訳の仕事、と言うと、テレビで同時通訳などを聞く事はあると思いますが、あれは本当に凄いですよ!!!


僕が通訳の仕事をもらえた理由は、
1、僕の本業は音楽なので音楽用語が英語で分かる。
2、アメリカの音楽学校で働いていた時、年に一度日本の音楽学校の生徒が研修に来てて、その時に通訳をやった経験がある。
3、音楽学校の先生だけでは、英語が出来る人がそんなにいない。

と、僕はプロの通訳者ではありませんが、状況が状況なだけにやらせて頂けたラッキーな仕事なのです。



が、プロの通訳の人は本当に凄いです!!!自分でやってみると改めて感じます。


まず、何が凄いって、語彙力です。英語には英語らしい表現とか、逆に日本語には日本語らしい表現というノがあります。それに加え、第二か国語ではやっぱり知らない単語があります。今回も、2〜3語、「これはこの単語の意味を知らないとどうしようもなく訳せない!」と言う場面があり、辞書を使ってその場で調べました。



そして、これは皆さんも英語で苦労してる所だと思うのですが、基本的な文法が日本語と英語とでは逆なのです。

簡単な例を出すと、
「私はあなたを愛してます」(主語、述語、動詞)が日本語の語順ですが、英語はご存知の通り「I love you」(主語、動詞、述語)になります。

つまり、物理的に同時通訳は無理なのです!!!同時通訳するには、英語を聞きながら、その語順を逆にかえ、日本語で言い、それをしながらも次の英語を聞いていて、、、と言う事を頭の中でやっているのだと思います。。。僕には無理です!

僕が出来るのは「英語を聞いて、内容を覚えて、それを日本語にする」ということなのです。なので、僕もプロデューサーが言っている事を真剣に聞いて、ポイントを抑えて、それを要約する、と言う通訳の方法でした。それでもかなりの集中力と英語から日本語への切り替えのスピードが必要でした。



少しだけあたふたする場面もありましたが、その辺はご愛嬌と言う事でw 全体では楽しくやるべき仕事は出来たと思うので、良かったです。講師の話もとても参考になりましたし!何より、帰国してもう9ヶ月になりますが、まだまだ英語覚えてて嬉しかったです!!また機会があればやりたいと思ってます。



最後に今回通訳でちょっと困った2文を紹介します。

一つ目は、「It worked well」
二つ目は、「You have to treat people nice」

さぁ、あなたなら自然な日常的な日本語を使って何と訳しますか?

 

(2017年6月19日(月) 23:19)

前の記事

次の記事

この記事を書いたコーチ

ハリウッド仕込みの英会話!「聞く・話す」ではなく「伝える」ための英語を

ケビンのすぐ使える英会話教室
浅見雄一朗 (初心者向け英会話)

横浜・大口・菊名・新横浜・大倉山・妙蓮寺・白楽

ブログ記事 ページ先頭へ