韓国語::Cyta.jp http://cyta.jp Cyta.jpの韓国語の講師がブログを通じて、韓国語情報を発信! 勉強法2)ドラマで韓国語を勉強してみましょう!勉強するときのキーポイント http://cyta.jp/korean/b/79706 <br>こんにちは!ワサビ韓国語教室のワサビです! 今日はドラマで韓国語を勉強するときの勉強方法について話してみましょう! ドラマはとても魅力的です。綺麗またはかっこいい俳優さんたちがたくさん出てくるし、韓国の文化が反映されているし、また、韓国語を勉強することもできます! それではどのように韓国語を勉強したらいいでしょうか! 一番基本はそのドラマを何回も見るのが効果的ということです! 普通最低3回ぐらいは見る!と言われていますが、まずはその方法について説明します! 1回目ー字幕を入れてみます。字幕を見ながら、この単語を俳優さんはどのように発音するかに注目してみます。 2回目ー字幕なしで見ます。1回目のときこの場面ではこのような内容だったんだけど、俳優さんが言ってるこの言葉がこの単語の意味かな?と感がえてみましょう! 3回目ーまた字幕を入れてみます。今度は単純に楽しむだけではなく、2回目のとき私がうまく聞き取れなかった部分を確認しながら見ます! このぐらいしたら、かなり聞こえることになります!見るとき私が知らなかった言葉や表現を整理して勉強したら、ほかのドラマで同じ表現を発見した時レベルアップしてる自分の姿を確認できます! 追加)4回目ー俳優さんが言うセリフ一つ一つをシャドーイング(繰り返し)しながら見ます。これは韓国語発音練習に特にいい方法です!。 *ただ、男性の方が女優のセリフをずっとまねしたり、女性の方が男性俳優のセリフをずっとまねすると´あら?あの人の韓国語って男っぽい(女っぽい)’と思われることもありますので注意! どのようなドラマが勉強するときいいでしょう? まず、時代劇はダメ! 時代劇の言葉は今はあまり使わない言葉が多いので、時代劇よりは現代のことを素材にしているドラマがいいです! また、方言を使っている俳優が多いドラマも少しNG! それで韓国語を勉強すると方言ばっかり使うことになるかもしれません! じゃあ、ドラマを全部見た後はどうやって勉強したらいいでしょうか。 少し例を見てみましょう! 今日は大人気だったドラマ도깨비(トケビ、2016)のセリフを持ってきました! 愛する彼女を分かれる場面の主人公(공유,コンユウ)のセリフです 널 만난게 내 생에 상이었다. 비로 올게. 첫 눈으로 올게. 그것만은 할 수 있게 해달라고. 신께 빌어볼께 このドラマはカッコイイセリフ、きれいなセリフ、落ち着いたセリフで大人気でした!なので韓国語勉強のときもとてもいい見本になります! それではどんな意味なのか確認してみましょう! 널  만난게   내  생에 상이었다. 君と出会ったのが私の生涯の賞だった 비로 올게. 雨で 来る 첫 눈으로 올게.  初雪で 来る 그것만은   할 수 있게 해달라고. それだけは   できるように 신께   빌어볼께 神様に 願ってみる とても素晴らしい場面でした!! ここでのポイントは”할 수 있게 해달라고"です。 韓国語での意味は ~수 있다(ス イッタ)は可能を表す表現です。 そこに“하다” (ハダ・する)の意味が前に来ると “할 수 있다”-(ハルスイッタ・できる)の意味になります。 これを少し応用するとこのように応用ができます。 먹을 수 있다.(モグルスイッタ・食べれる) 갈 수 있다.(ガルスイッタ・行ける) 잘 수 있다(チャルスイッタ・寝れる) ~수 있다 の前には“動詞+ㄹ”の形が来ますのでそれに変換して~수 있다の前に 付けたらいいです! このように本当にすこしの短編でも文法の話から聞き取りの連取、発音の練習もできます! どうですか!ワサビ韓国語教室で一緒にドラマを見ながら勉強してみませんか! いつでも大丈夫です。気軽く連絡ください! 以上、ワサビ韓国語教室のワサビでした! 韓国語 Sun, 22 Apr 2018 09:07:31 +0900 韓国語教室::ワサビ韓国語教室 ヤン スンギュ 勉強法1)K-POPでやる楽しい韓国語勉強 http://cyta.jp/korean/b/79672 <br>こんにちは!ワサビ韓国語教室のワサビです! 韓国語を勉強する方法には本当に色々な方法があります。 今日はその中でK-POPを使う韓国語勉強方法について紹介します! K-POPの曲の歌詞は詩と似ている感じです! 音に合わせてきれいな歌詞をつけて曲をもっと輝かやかすとができます。 そのためにアイドルとしてもきれいな歌詞、面白い歌詞、かっこいい歌詞を使って曲を作ろうとする人たちが増えてます。 また、曲にはその時代を反映したキーワードなども入っている場合もあるのでその時期にはやっていた言葉や表現などを勉強するにも効果的です。 では例を見てみましょう 今韓国で大人気のグループトゥワイスの「What is Love?」という曲です 매일같이 영화 속에서나 책 속에서나 드라마 속에서 사랑을 느껴 一番最初の部分ですが、ここを勉強するためにこのようにすることができます。 매일  같이    영화   속  에서 나 メイル ガッチ  ヨンファ ソk エソ ナ 毎日  のように  映画  の中 でしか 책    속에서 나  드라마   속  에서 チェk ソkエソ ナ ドゥラマ ソk  エソ 本   の中でしか  ドラマ  の中で   사랑  을   느껴 サラン ウル ヌキョ 愛   を  感じる ここまでに使えられた単語は 11種類!普通に日常生活で使える単語もあるし、 少し難しい単語もあります。 また、日本ではあまりない表現で字で説明することが難しい部分もありますね! その部分をまずはネイティブと一緒に練習して、説明を聞くと、とても分かりやすくなります。 また、それを応用して会話ではどのように使えるかをロールプレイ練習したら完璧! もっと楽しく韓国語を勉強することができますね! 1つの曲を1回勉強した後、その曲をもう一回聞くとやはり違います! あ!この曲にこんな意味が!!と思いながらもっとこの曲を楽しむことができます! 単純に音やパフォーマンスだけ見るのもありですが、曲の意味や、なぜこの曲の名前がこれか、作詞家はなぜこのような歌詞をこの曲に付けたかも考えてみることができてとても楽しいです! どうですか!皆さんも一緒にK-POPで勉強しませんか?! 興味がある方はいつでもご遠慮なく!体験申し込んでください! ワサビ韓国語教室はいつでもお待ちしております。 韓国語 Sat, 21 Apr 2018 10:40:28 +0900 韓国語教室::ワサビ韓国語教室 ヤン スンギュ 「正確にゆっくり勉強したい」対「ポイントだけやって早くやりたい」 http://cyta.jp/korean/b/79652 <br>こんにちは。ワサビ韓国語教室のワサビです! 韓国語を勉強する人にはとてもいろんなタイプがいます! 正確にゆっくり確認しながら勉強したい!という方もいるし、 ポイントだけ早く勉強して、まずは何となく話したい!という方もいますね! 正解はありません! 自分の必要、様子に合わせて自分に合う方法で勉強したらそれでOKです! それでは、今日はその二つの方法について長所と短所を見てみましょう! 1.正確にゆっくり!-韓国語の様々な面白さを感じる 正確にゆっくりという方法の魅力はやはり韓国語だけではなく、韓国の文化やシステムなどもちゃんと勉強ができるということです! 一番基本であるハングルから始め、ハングルの発音原理や単語の由来などを一緒に勉強しながら身につくと最初は難しいですが、それが少しずつ蓄積されていくと初めて見た単語でも前に勉強した単語や表現を応用することができて上級のレベルの韓国語を使うことができます! また、発音の方をしっかり勉強して、連音やパッチム(받침)の発音を韓国人らしくうまく発音できると韓国人もびっくりするぐらいのきれいな発音で韓国語を話すことができます! ただ、短所としてはやはりこのぐらいのレベルになるまでにはものすごく練習と勉強が必要ということ、そうするとやはり時間がかなりかかるということです。しかし、このように勉強すると忘れにくいので、ちゃんと勉強した後、韓国語を使わずに放置してもほぼ記憶に残っていることが多いです。 2.ポイントだけでやって早く勉強する 1か月後に韓国旅行行く、韓国人との交流会などに急に参席しなければいけない、言語を学ぶのが苦手でポイントだけを勉強したい!という方にオススメな勉強法です。 やはり一番良い点は時間が短縮されるということです!本当に必要な自己紹介や旅行会話なとを主に勉強することになりますので現場ですぐ使える韓国語を勉強します。 このようなタイプはやはりハングルは暗記しなければいけないですが、その後はハングルで作られた文章を見ながら話す練習をしたりロールプレイをしながら実践感を身に着けてすぐ現場で使うことができます。 ただ、基礎からちゃんと勉強するのではなく、相対的にポイントだけ、つまり本当に必要な部分だけ勉強することになりますのでもう少し難しい話になったり、違う話にテーマが変わるとすぐレパートリーが足りなくなり、困ることがあります。 また、勉強時間が短いため、勉強したことも旅行を言ってきた後1か月後はすぐ忘れたり、もう思い出さないということもありますので、身に付けた後もちゃんと復習をして忘れないようにチェックしないといけません。 上からも述べたようにこの二つの方法の中で何が正解ということはありません。 両方長所も短所もありますので、それをちゃんと考えながら方法を決めるのが一番です! 一番重要なのは、今の自分の状況を確実に知るということです。自分がいま勉強できる時間はどのぐらいか、どのぐらい集中できるか、この勉強したいという熱意がどのぐらい続けるかなどを十分に時間を出して考えて選ぶのが一番です。 もちろん!ワサビ韓国語教室では二つの方法、またこれ以外のいろんな方法に対応できます!自分がまだどんな勉強スタイルなのか、どのぐらい勉強ができるのかがまだわからない場合はいつでも気軽く相談してください! いつでもこのような質問は大歓迎です! 以上ワサビ韓国語教室のワサビでした! 韓国語 Fri, 20 Apr 2018 18:51:44 +0900 韓国語教室::ワサビ韓国語教室 ヤン スンギュ ワサビ韓国語教室オープンします! どうやって勉強したらいいか! http://cyta.jp/korean/b/79641 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/4/20/44628/120.jpg" alt="" /><br>こんにちは! ワサビ韓国語教室を担当することになりましたワサビ(ヤンスンギュ)です! 皆さんは韓国語についてどのようなイメージを持ってますか? 難しい、面白い、可愛い、怖い!色んなイメージがあると思いますが、 そのイメージに合わせて学習方法は全部違うということはご存知ですか。 まだ怖いと思ってる人に強制的に暗記させたり、無理やり試験とかを強要したりするとすぐ韓国語がやりたくない!と思ってしまいます。 また、韓国語が大好きでやる気満々なのに何時間もハングルの書き方だけをゆっくり教えるのはあまり良い方法ではありません。 勉強するというのは人によって、また勉強スタイルによって全部違いますので、それに合わせて自分に一番合う授業を受けるのが一番大事だと思います。 その点ではこのような1対1レッスンはメリットがあります! 一番興味がある分野は何ですか? *韓国語日常会話、 *韓国の本が読みたい  *韓国ドラマを字幕なし手も理解したい *韓国に旅行行っても一人で旅行できるようになりたい *K-POPが大好きで曲を歌ったり歌詞を理解したい *韓国語試験を勉強したい! 今少しだけ考えてみてもこのように様々な理由がありますね! 皆さんが興味がある分野は何ですか_ まずはそれをちゃんとわかるのが大事! ワサビ韓国語教室はそこから始めます! 皆さんが何に興味があるが、何が一番得かを把握し、それに合わせて教えます! 本当に下手なので恥ずかしいです。。!という方へ =最初から完璧な人はいません!私も最初はいつも間違ってるへたくそな日本語ばっかり使ってました! でも大丈夫! そこから始まるのです。下手な韓国語でもそこに何が追加したらいいか、何が間違ったのかを確認しながら一歩一歩進めるとあっという間に韓国語がペラペラになりますよ! どうですか! ワサビ韓国語教室で私と一緒に韓国語勉強してみませんか! 一緒に頑張ってみましょう! 韓国語 Fri, 20 Apr 2018 10:49:16 +0900 韓国語教室::ワサビ韓国語教室 ヤン スンギュ 여러분 안녕하세요 http://cyta.jp/korean/b/79550 <br>こんにちは! 皆さんは自分なりの勉強目的と到達したいレベルも違うと思いますので体験レッスンではその話から始めて、発音の練習をしようと思っています! ですので皆さん一人一人に合わせて教科書や、説明方を自分なりに準備して行こうと思っています! 初級の方、中級の方、上級の方にネイティブとしてのプチ情報まで詳しく教えてあげます! このサイトの特徴と言えることはさすがに友達と勉強する雰囲気ということだと思います。 私もそういう雰囲気で楽しく勉強ができるように頑張ります! 一緒に勉強頑張りましょう! 韓国語 Mon, 16 Apr 2018 10:47:25 +0900 韓国語教室::ウンチャン韓国語教室 金 熊燦 日本に帰ってきました! 일본에 돌아왔습니다^^ http://cyta.jp/korean/b/79457 <br>こんにちは!! 先日、4年間の韓国生活を終え、日本に帰国したさちえです^^* 2013年から2年間の韓国留学後、サイタでカフェ講師を始めました。 こちらでは1年間講師としてお世話になり、 それと同時に日本語教師の勉強をしておりましたが、 資格を取得できたため、また渡韓を決め、レッスンの受付を停止しておりました。 再渡韓した後は2年間、韓国語と日本語の講師としてたくさんの生徒さんと出会い、 生徒さんとともに講師の実力を養ってきました。 そしてこの度、個人的な事情のため日本に帰国しましたが、 また日本で様々な生徒さんとの出逢いをしたいとこちらのレッスンを再開しました。 2年の韓国留学+講師としての韓国生活2年間の実力をもって、 たくさんの方と楽しいレッスンをできたらと思っています♪ 私のレッスンは生徒さん一人ひとりの色に合わせたレッスンです。 韓国語を始めたきっかけ、受講する目的、今後の目標、もちろん性格も様々ですから、 それらを考えながら一人ひとりに合ったレッスンを心がけています。 興味はあるけど、カフェレッスンはどんな雰囲気だろう。 少し緊張するな。とたくさん迷いはあると思いますが、 私ももちろん初めは緊張しますよ^^ これまで出逢った生徒さん達もそうおっしゃっていましたが、 少しの勇気で楽しい時間を過ごしていただけると思います。 少しでも興味がある方はぜひ体験レッスンを試してみてくださいね♪ ------------------------------------------------------------------ 안녕하세요!! 얼마 전에 4년간의 한국생활을 마치고 일본에 귀국한 사치에입니다. 2013년부터 2년동안 한국유학을 한 후 사이타에서 한국어강사를 시작 했습니다. 여기서는 1년동안 강사로 일하면서 동시에 일본어교사 자격증을 따기 위해 공부를 하고 있었습니다. 그리고 자격증을 딴 후 다시 한국에 가기로 해서 레슨 접수를 정지 시겼었습니다. 다시 한국에 간 후는 한국어와 일본어 강사로써 일하고 있었습니다. 수많은 학생들과 만났고 그와 같이 제 강사 실력을 기웠습니다. 이번에 개인 사정으로 일본에 귀국하게 되었지만 일본에서 다시 많은 학생분들을 만나고 싶다고 생각해 사이타 레슨 접수를 다시 받으려고 결심했습니다. 유학 2년, 강사로 일한 2년의 한국어 실력을 가지고 많은 분들과 또 즐거운 레슨을 할 수 있었으면 합니다!! 제 레슨은 한명 한명에 맞춘 레슨입니다. 한국어를 시작한 계기, 배우는 목적, 목표, 성격도 다 다른 학생분들이기 때문에 그걸 생각하면서 한명 한명에 맞춘 레슨을 하려고 늘 노력하고 있습니다. 관심은 있지만 망설이고 있는 분, 처음은 다 그렇습니다. 한번 용기를 내서 체험을 받아보세요! 꼭 즐거운 시간을 보낼 수 있을겁니다^^* 韓国語 Thu, 12 Apr 2018 10:41:03 +0900 韓国語教室::さちえの韓国語教室 河村 幸恵 顔がひろい…さて韓国の言葉にもある!? http://cyta.jp/korean/b/79416 <br>もちろん、 韓国語にも身体のパーツを使った言葉があります。 발이 넓다. 直訳:足がひろい 顔と足の使い分けだが、意味は同じです。 「つきあい範囲が広い、知り合いが多い...」 ではでは… 눈이 높다. 直訳すると お目がたかいだが 日本語の意味は「ものの価値を正しく判断する力」である。 韓国語の意味は!? ”理想がたかい”人によく言います。 ex.그는 눈이 너무 높아 아직껏 독신이에요. 彼は理想が高すぎて未だに独身です。 콧대가 높다. 直訳:鼻筋がたかい ex.그 만큼 콧대가 높은 사람은 본적이 없어요. 彼ほど傲慢な人は見たことがありません。 콧대가 세다. 直訳:鼻筋が強い ex.그녀는 콧대가 세서 누구 말도 듣지 않아요. 彼女は我が強く誰の言葉も聞かないです。 日本語と韓国語似てるようで似てない、似てないようで似てる 言葉の微妙な意味合い、いかがでしたか? 何より私も顔が広い人になりたいです。 顔が広くなるにはフットワークしなくちゃ(笑) 韓国語 Mon, 09 Apr 2018 22:00:37 +0900 韓国語教室::シャディの美味しい韓国語教室 金 京喜 新年度に使える!自己紹介表現!! http://cyta.jp/korean/b/79308 <br>4月!新年度の始まりですね! 新年度といえば新生活が始まった方もいるかと思います! そうではない方も、学校や職場に新しい方が入ってきて、新しい知り合いができる時期ではないでしょうか? ところで、新しい出会いには自己紹介がつきものですね。 外国語を習うときにも一番に覚えるのが自己紹介です! 韓国語では、 저는 ◯◯입니다.(チョヌン ◯◯イムニダ)私は◯◯です。 と言っていきます。◯◯には名前や職業や「日本人」を入れればいいですね! ちなみに「日本人」は「일본 사람(イルボンサラム)」なので 저는 일본 사람입니다.(チョヌン イルボンサラミムニダ)私は日本人です。 と言えばいいです! (イルボンサラムの「ム」は「m」のような発音なので次にくるイムニダの「イ」とくっついて「ミ」になります!イルボンサラ「ミ」ムニダのようになりますね!) では!相手の名前を尋ねたいときはどうしたらよいでしょうか? 教科書には、 「이름이 무엇입니까?(イルミ ムオシムニッカ?)」名前は何ですか? と書かれていることもありますが、初対面の方に名前を尋ねる時には、 「성함이 어떻게 되세요?(ソンハミ オットッケ デセヨ?)」お名前は何でしょうか? を使うことが多いです! 「어떻게 되세요?(オットッケ デセヨ?)」は丁寧な「何ですか?」なので自己紹介の時にベストな表現です! 前の部分を変えて、 「직업이 어떻게 되세요?(チゴビ オットッケ デセヨ?)」ご職業は何ですか? 「나이가 어떻게 되세요?(ナイガ オットッケ デセヨ?)」歳はいくつですか? なども、使えます! 春は心機一転の時期で、暖かくなって…なんとなく新しいことを始めたくなる時期かもしれないですね。 もし、「いつかは韓国語をやってみたい!」と考えている方! 勉強のスタートを心から応援します! 韓国語 Wed, 04 Apr 2018 23:16:47 +0900 韓国語教室::Yuheeと一歩ずつ韓国語マスター Yuhee ~俺が韓国語を習得出来た秘密~ 【まずは行動あるのみ!】 http://cyta.jp/korean/b/79222 <br>私は学生の時、2年間ソウルに留学していました。 普通は、韓国語をある程度勉強してから行くのが普通でしょうが、 当時、大学4年の春だった私は、そんな時間ありませんでした。 自己紹介も出来ないまま、留学を始めました。 留学生あるある ⇒ 同じ国の友達とずっと一緒にいる。 これだけは避けなければならないと考え、 留学開始の翌日に、大学のアメフト部の部室へ。 アメフトに関する単語が英語で本当に良かった。 練習用靴下の中に、電子辞書を入れて練習していました。 要は何が大事かというと、 今の環境を変えることが、とても大切! まずは行動してみる! 独学でつまずいたら、習ってみる! 上にも書いたように、 私は全くのゼロからのスタートでした。 だから出来ない人の気持ちが、とても良く分かるんです。 そしてもう一つ。 まだそのレベルに達していないのに、 背伸びをすると、とても苦痛を感じます。 なので自分のようにいきなり留学なんて行かなくて大丈夫です 笑 今では大親友のチームメイトたち、 留学を始めた当時は言葉への恐怖から、 電話をわざと出ずに、携帯版居留守を使っていました。 中には日本語が少し出来て、 韓国語を教えてくれようとする友達もいました。 しかし、ネイティブの人たちには、 韓国語が出来ない人がどこでつまずくのか、 韓国語が出来ない気持ち、などは理解できないみたいでした。 スポーツの世界でもこんな言葉があります。 『 名選手は、名監督にはなれない 』 もちろん例外はあるにしても、 最初から身体能力が高い人にとっては、当たり前に出来ること、 それは運動音痴の人には、とても高い壁だったりするんです。 心配いりません! 私もこのブログを読んでる皆さんと同じ日本人で、 韓国語が暗号にしか見えなかった時期がありました! どうゆう順番で覚えればいいか、 どうゆう方法で勉強したらいいか、 そして日本人が韓国語を習得した後に、 どんなメリットがあるのか、 どんな明るい未来があるのか、 日本人の私がお教えします! まずは行動あるのみです! 無料の体験レッスン、お待ちしております!! 韓国語 Sun, 01 Apr 2018 18:37:49 +0900 韓国語教室::速攻しゃべろう 韓国語講座 長谷川 祐亮 ~俺が韓国語を習得出来た秘密~ 【勉強が出来る! とは関係ない】 http://cyta.jp/korean/b/79177 <br>語学が出来るようになると、 『勉強が得意なんですね』 とかって言われます。 いえいえ、、、 高校生まで語学含め成績は悪い方、まぁ鮮やかな色の通知表。 大学進学もスポーツ推薦です。 そんな私が韓国語が出来るようになった理由は色々ありますが、 最初はただの 興味 だけでした。 日本語がペラペラの韓国人留学生に出会い、 日本語で会話してくれる事に、 合わせてくれてる、これは不公平だ! と思ったのが始まり。 自信を持って言えます。 昔から勉強が出来る人が、語学習得も早い。 そんな事ありません。 韓国語しゃべれるようになったらいいなぁ。 そんな小さな興味が沸いたら、 やってみましょう。 きっとすぐしゃべれるようになりますよ! ブログでは、私が韓国語が出来るようになった経緯を簡単にお話します。 私に対しての興味だけでも結構です。 是非一度、無料の体験レッスンでお話しましょう! 韓国語 Fri, 30 Mar 2018 12:36:28 +0900 韓国語教室::速攻しゃべろう 韓国語講座 長谷川 祐亮 ここで諦めるとゼロに戻ります。 http://cyta.jp/korean/b/79142 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/3/29/44185/120.jpg" alt="" /><img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/3/29/44186/120.jpg" alt="" /><img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/3/29/44187/120.jpg" alt="" /><br>最初は日本語と語順や文法が一緒だから学びやすいですが、音変化や活用の変則が多くて発音がとても難しくさらに聞き取りもできないという方々がいっぱいいらっしゃると思います。 韓国語はどれだけ効率的に発音するかにこだわっている文字だとも言えます。それによっていろんな発音規則等が作られていますが、その規則さえ完全に覚えれば自由自在に韓国語を駆使できると思います。この面白さを皆さんと一緒に共有したいと思っています。正しく発音できると聞き取りもできるようになります。 語学の勉強というものはマラソン競技のようなものですので、焦らず、一歩一歩前進すればゴールはいつの間にか目の前に来ていると思います。ここで諦めるとゼロに戻ります。 以前一回でも諦めかけている人、もう諦めてしまった人、もう一度だけチャレンジしようと思っている方は体験レッスンで発音やイントネーションのポイントなどを伝授したいと思います。 一歩ずつ楽しく勉強しましょう! 韓国語 Wed, 28 Mar 2018 18:12:13 +0900 韓国語教室::世界でいちばんやさしい韓国語教室 黄 志浩 ハイサイ〜여러분 http://cyta.jp/korean/b/79057 <br>ハイサイ〜(沖縄方言) 안녕하세요, 샤디라고 불러 주세요! (シャディと呼んでください!) 本日より韓国語スクールオープンしました。 これから様々なニーズを持って韓国語を学びたい方が いらっしゃると思いますが、そのニーズと熱意に答えるよう 皆さんの目標のために尽くします。 プロフィールに少しふれてますが、 沖縄では15年間住み、第2の故郷で大好きです。 沖縄を旅したい方は穴場を紹介しますので、遠慮せず… 10年以上旅行業務に努めつつ、 ビジネスや学会、外交行事などで同時通訳や翻訳に関わってきました。 もしも自分が沖縄に住んでなかったら、 もしも自分が日本語が話せなかったら、 このような素敵なチャンスや出会いは無かったと思います。 何より一番の喜びは 困った人を助けたり、お手伝いできることです。 15年前の事ですが ある知的障害者であり、病気を持った女性が本人が死ぬ前に どうしても「冬のソナタ」ロケ地であるナミソム(南怡島)に行きたいと言う 依頼を受け、ボランティアでお手伝いした事があります。 ロケ当時ナミソム内の小さなホテルでヨン様が実際泊まってたお部屋に案内された途端 彼女は身体を震えながらもらい泣きでした。 その場に居た付き人と私も人の幸せに大喜びながら嬉しい涙でした。 皆さんとの新たな出会いとコーチとしてお手伝いできる喜びを大切にしたいです。 샤디 韓国語 Sat, 24 Mar 2018 20:53:08 +0900 韓国語教室::シャディの美味しい韓国語教室 金 京喜 〚韓国語基礎チエック〛"ㅇ" パッチムはリエゾンするの? http://cyta.jp/korean/b/79052 <br>しないです。    「しない」と言うよりも「できない」です。    何故なら、 「ㅇ[iɯŋ]パッチムの[-ŋ]は、初声に来ることができない」 という、音節構造上の制約があるからです。   これは韓国語の特徴です。 '고양이[kojɑŋi]'を例に音節を区分してみると、 양[jɑŋ]のㅇ[-ŋ]は初声に来ることができないから、 パッチムとして音節が終わります。 そして、音節境界になり、次の音節이[i]へ続きます。 これを表すと[kojɑŋ・i]となります。[・]=音節境界 仮にリエゾンするならば、 [-ŋ]が音節境界を越え[i]の初声に来て[ŋi]と、 音節区分も[kojɑ・ŋi]となるはずです。 そのようになっていないので、 ㅇ[iɯŋ]パッチムの[-ŋ]はリエゾンしないと言えます。 従って、[kojɑŋ]と[i] は独立して[コヤングゥ・イ]と発音されます。      なのに、どうして、リエゾンしている([ŋi])ように、 [ングゥイ]と聞こえるのでしょうか?! それは、[-ŋ]に続いて[i]が発音されるからです。 この為、韓国人でさえ 独立して発音されているのを聞き取れない場合もあるので、 私たちには無理もないことです。 韓国語 Sat, 24 Mar 2018 15:28:43 +0900 韓国語教室::ちょっと 韓国語 益子 成夫 안녕하세요~ http://cyta.jp/korean/b/78766 <br>안녕하세요 こんにちは! 韓国語のコーチをさせて頂きます朴承萬(パクスンマン)と申します。 初めてサイタ登録してワクワク、ドキドキしていますが、みんなでリラックスして勉強できるように一所懸命に努めていきたいと思います。 日本に留学し、大学で初めて授業を受けた時はハングルを誰かに教えられるとは考えてもなかったですが、こういうチャンスを与えて頂いて凄く感謝しています。 ハングルを始めようとする皆様! 少しずつステップを踏んで進めて行きましょう。 ハングルをに興味を持って頂いた皆様本当に心から感謝しています。 出来る限りの力になりたいと思います。 パクより 韓国語 Wed, 07 Mar 2018 16:20:51 +0900 韓国語教室::ニコニコ韓国語教室 朴 承萬 はじめまして! http://cyta.jp/korean/b/77963 <br>皆さん、안녕하세요. ご挨拶をするのは初めてですね^^ はじめまして。サイタで韓国語のコーチをさせていただいている相場と申します。 私のプロフィールは書かれている通りですが簡単にご紹介すると。。。 私が韓国語の勉強を始めたのは、高校1年生の時です。私の地元はそんなに大きな都市ではないため、本で韓国語を勉強するしかありませんでした。そのため本やさんにいって購入した本でハングルを1つ1つ書いて覚えることから始めました。その後、韓国語の魅力にはまった私は専門学校、大学と約10年間、韓国語の勉強を続けています。私自身まだ学んでいる身なので、力不足な面も多いですが、さまざまな立場から韓国語を学んだ私だからこそできる授業があると思います。そんな思いからサイタに登録をしました。 今、韓国語の勉強を始めたいと思っている方、独学をしているけど限界があると感じた方、韓国語の発音や会話など上級レベルの勉強がしたい方。 私と一緒に韓国語を勉強してみませんか? お一人お一人に合った授業ができるよう全力で準備させていただきます^^ 一緒に頑張って韓国語を勉強しましょう! 最近は身体の芯から冷えるそんな日々が続いています。 体調管理に気を付けながら、韓国語のお勉強頑張ってくださいね! それでは私も韓国語の勉強をしに戻ります^^ またブログ書きますね! それでは안녕히계세요~^^ 相場 韓国語 Thu, 01 Feb 2018 14:26:39 +0900 韓国語教室::ハルの韓国語教室 相場 友了 どうか http://cyta.jp/korean/b/77221 <br>제발… どうか 오보이기를 빌었는데… 誤報であることを祈ったのに 가슴이 아프네요. 心が痛いです。 SHINeeのジョンヒョンさんのご冥福をお祈りします。 韓国語 Tue, 19 Dec 2017 08:17:10 +0900 韓国語教室::けそんの韓国語教室 ペ 啓先 携帯壊れました(TT) http://cyta.jp/korean/b/76987 <br>アンニョンハセヨ^ ^ オレンマニエヨ。 お久しぶりです。 毎日寒いですね。 突然ですが、 携帯壊れました。 핸드폰 고장났어요. 随分前に壊れたんですが、すべてのデータを見る事が出来ず、写真も、連絡先も、ラインも出来なくなりました。 今は新しいのに変えたので大丈夫なのですが、中々会えない方にはそれを伝えることが出来なくて、未だに連絡が取れず。(TT) 携帯に頼り切っていたので、ほんと困りました。 みなさん、バックアップは大事ですよ〜 韓国語 Tue, 05 Dec 2017 20:53:22 +0900 韓国語教室::けそんの韓国語教室 ペ 啓先 アグン(Agung)山の アグン(Agung) が引っ掛かる http://cyta.jp/korean/b/76937 <br>インドネシアのアグン(Agung)山が噴火しましたが、 アグン(Agung)が引っ掛かるんです。 韓国語に아궁이(Agugi)という言葉があるからです。 そこで調べて見ると、   아궁이は焚口、竃(かまど)のことで、 土俗信仰では「台所と火の神」竃王神が、 宿るところとされてるそうです。 一方、インド南部の言語タミル語に、 アグニ(Agni)という言葉があって、 「火の神」を意味するそうです。 その昔、インド南部の人たちは インドネシアに移り住み、火を噴きあげる山を見て、 「火の神(Agni)」が住む山 (Agung山)と 名づけたということです。 아궁이 と Agniは、語源的に同一だそうです。 現に韓国語の中にも、 韓国語  : 쌀,  풀,  알 タミル語 : sal, pul,  ari など、よく似た言葉が存在します。 こうして見ると、インド南部の人たちのは、 古代朝鮮にも移住して来たと言えそうです。 韓国語 Sun, 03 Dec 2017 17:53:03 +0900 韓国語教室::ちょっと 韓国語 益子 成夫 韓国留学を考えていらっしゃる方へ http://cyta.jp/korean/b/76141 <br>こんにちは! ハルハル韓国語教室コーチの実佐恵です! 今回は韓国留学を考えていらっしゃる方向けに記事を書かせていただきます。 私は学生の頃、「留学」という言葉にとても憧れを持っていました。 日本から飛び出せば何か変わるだろうという漠然としたイメージで(;^ω^) 留学に行きたいと考えながら、私が実際に韓国留学をしたのは大学卒業後でした。 急きょ韓国での進学が決まりまして、行くこととなりました(;^ω^) 全く準備もできないまま、 韓国語はある程度話せる状態ではありましたが不安だらけで飛び立ちました。 私が留学した釜山は、ソウルほど日本人も多くないため 2年半の留学生活で日本人の友達と知り合う機会が全くありませんでした(笑) キャンパスで学部の日本人留学生たちが集団で楽しそうにしているのを見ると、 ついつい声をかけたくなりましたが、集団に一人入っていくのは勇気が出ず 指をくわえて眺めている…といった感じでした(笑) 私のように大学院で進学(留学)した場合、 大学と違って学科の定員人数も10人程度のところも多いため、 学校で友達を作る機会が少なく、勉強にだけ打ち込むことが多いかと思います…。 学費は平均して日本よりは安く、 私の通っていた大学院は前学期約240万ウォン(約24万円)でした。 学校・学科ごとに金額は異なりますが外国人奨学金があります。 (学費全額免除、1/3カット、2/3カットなど) 大学生の方で韓国留学をお考えの場合、 交換留学、もしくは認定留学で学生のうちに半年〜1年留学されるのが良いと思います! なぜなら、 大学院での留学は勉強一辺倒になりやすく、観光など出来る余裕はありません。 交換留学だと、語学堂での授業に加えて大学での講義も聞けたりするので 韓国語勉強+現地の大学の講義も味わえて良いかと思います。 また、高校卒業後すぐに韓国での大学進学をお考えの方の場合、 1年間、語学堂に通いながら進学の準備をすることも出来ます。 大学に付属で語学堂がついているスタイルが一般的ですが、 通っている語学堂とは別の大学への受験も可能ですので 現地で語学堂に通いながら自分に合った大学を見て回るのも良いかと思います。 社会人の方でワーキングホリデーか語学留学で悩んでおられる方。 中級レベル(TOPIK4級)でしたらワーキングホリデーで問題ないかと思いますが、 ソウル以外になりますと外国人の求人枠があまりないので注意が必要です。 また、日本と違って時給も安いので赤字も少し覚悟する必要があります! 韓国の文化や社会に興味のある方でしたら、 短期留学(3〜6カ月)でも十分ではないかと思います! 短期留学の場合、学校付属の語学堂でなくても 一般の語学塾のほうが街中にあって便利だったり少人数制なので先生との距離感も近く プライベートの時間もしっかり確保できるというメリットもあります。 「留学=話せるようになる」と思われがちですが 私の個人的な意見を申しますと、 「留学しなくてもペラペラ話せるようになります!」 ペラペラと言いましても、 語学勉強に終わりはないので完璧なんてないと私は思いますが( ;∀;) 日本語でも専門用語になると一般人ではついていけなくなりますもんね(笑) なので留学に行ける状態じゃないから語学勉強なんて…と 考える必要は全くありません! 何よりも語学は楽しむことが大切です♪ 授業をしながら留学カウンセリングも行っておりますので、 いつでもお気軽にお尋ねください。 では! 実佐恵 韓国語 Thu, 26 Oct 2017 13:47:23 +0900 韓国語教室::ハルハル韓国語教室 谷澤 実佐恵 お薦め冷麺 http://cyta.jp/korean/b/76058 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2017/10/22/41558/120.jpg" alt="" /><br>韓国に行くといつもノグリラーメンを買って帰ります。 あの太麺がたまらない。 ちなみに私はオレンジの袋派!!(赤いノグリは少し辛い) で、最近は写真の冷麺を買って帰ります。 ナカナカ、美味しいですよ~。 皆さん、ぜひお薦めです。 韓国語 Sun, 22 Oct 2017 09:13:18 +0900 韓国語教室::はなこの韓国語教室 上野 華子