韓国語::Cyta.jp http://cyta.jp Cyta.jpの韓国語の講師がブログを通じて、韓国語情報を発信! 転んだついでに休んでいこう♪ http://cyta.jp/korean/b/84808 <br>アンニョンハセヨ(o^^o) オレンマニエヨ。お久しぶりです。 今日は、本のご紹介。 村山俊夫 著、「転んだついでに休んでいこう」。 韓国語の勉強というよりは、ちょっと一息、韓国語の面白い表現を味わってみようって感じの本です。 私はタイトルに惹かれて、図書館で借りました。 タイトルにもなっている、 「転んだついでに休んでいこう」は、韓国語で、 엎어진 김에 쉬어 간다 似ている表現には、 떡 본 김에 제사 지낸다 「餅を見たついでに、法事をする」 소매 긴 김에 춤춘다 袖が長いついでに踊る などがあります。 なんか笑えますよね。(^ω^) 他にも、ことわざや慣用句がたくさん紹介されていて、韓国の歴史や文化、風習などが垣間見れて面白いですよ。╰(*´︶`*)╯♡ 韓国語 Mon, 15 Oct 2018 13:25:17 +0900 韓国語教室::けそんの韓国語教室 ペ 啓先 〚ワンポイント・レッスン〛'잘 먹겠습니다'の '-겠-'の意味は? http://cyta.jp/korean/b/84791 <br>' 意思 'とみる見解もありますが、 僕は' 未来 'とみます。 ‘ 잘 먹겠습니다 ’と言った後で食べ始めるため、 言っている時点では、まだ食べていないので、 未来と解することができるからです。 韓国語 Sun, 14 Oct 2018 17:41:41 +0900 韓国語教室::ちょっと 韓国語 益子 成夫 K-POPで韓国語を学ぼう♪ http://cyta.jp/korean/b/84652 <br>私は、音楽がないと生きていけない!というくらい音楽が好きです。 J-POP,K-POPは朝のランニングをしながら、寝る前などリラックスしたい時に聞きます。 防弾少年団、TWICE、東方神起、サザン、ミスチル、あいみょん等々。。。 私が最近一番よく聴く、防弾少年団(방탄소년단)のLove Myselfという曲の中でのフレーズを紹介します♪ 지금 날 위한 행보는 今、僕のための歩みは 바로 날 위한 행동 まさに僕のための行動 날 위한 태도 僕のための態度 그게 날 위한 행복 それが僕のための幸せ 韓国語を勉強してみようかと迷ってる方! 歌詞やドラマのセリフなどで学んでみませんか? 自分の幸せのために行動してみましょう! 私がお手伝いします(^^♪ 같이 공부 하자!!! 一緒に勉強しよう! 韓国語 Tue, 09 Oct 2018 20:58:14 +0900 韓国語教室::ジョンのやさしい韓国語教室 鄭 在容 むすめに『앙』の発音の練習をさせてる http://cyta.jp/korean/b/84280 <br> あまりも韓国語をはなす きかいがないので 最近ムスメに韓国語のべんきょうを させなかったんです。 私が話すことはほぼほぼわかってるので ゆだんしてました。 日本語にはない発音があるので やっぱり話す練習は大事ですね。 バチムに『 ㅇ 』がある単語は 日本語の『 ん 』とは 違う発音です。 娘の発音は 『 ん 』と『 ㅇ 』の あいだです。 『 ㅇ 』の場合は 必ず 唇を開けたままで終わるし もっとも大事なのは お鼻が響くんです。 それで毎日練習してる単語は ・고양이 ねこ ・호랑이 とら ・병아리 ひよこ ・비행기 ひこうき です。 皆さんもお鼻が響いてるか やってみてください。 響いてないんだったら 今教えてもらってる 先生に見てもらう方がいいですよ。 韓国語 Thu, 27 Sep 2018 23:28:38 +0900 韓国語教室::ソヨンの韓国語教室 鄭 劭英 雨の日にはチヂミ! http://cyta.jp/korean/b/84097 <br>最近よく雨が降っていますね。 韓国では、雨が降ると必ずと言っていいほど 誰がが、「チヂミを食べないと!」 と言い出します。 何故 チヂミ⁈ とはじめは思っていましたが 今朝、ぼっ~と 頭の中で 「ああ...チヂミ食べないと」と考えている 自分に気付き、笑ってしまいました。 なんでも、チヂミを焼く音と、雨の降る音が 似ているからなんですって。 ホンマかいな?? ちなみに、韓国では チヂミ の事を 부침개 プッチmゲ と言います。 みなさん、今夜は チヂミに マッコリ 막걸리 如何でしょうか? 私も帰りに、ニラを買って帰りま ~す ! 韓国語 Fri, 21 Sep 2018 15:45:51 +0900 韓国語教室::英茉の韓国語教室 金山 英茉 頭で考えず、耳で覚えちゃいましょう! http://cyta.jp/korean/b/84037 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/9/19/48147/120.jpg" alt="" /><br>はじめまして! 朴ヨンマルといいます。 私事ではありますが、最近中国語に興味があり 話せる様になりたいのですが、う~ん、難しい!! そこで、まず聞こえた様に発音してみました。 シチュエーションさえ合ってれば、多少発音が違っても、相手が分かってくれます 笑 好きなk popをそのまま覚えてしまうのも手ですし、 ドラマで知ってる単語が出てくると、嬉しくて絶対 もっと知りたくなるはずです! あまり難しく考えず、私と一緒に韓国語に挑戦してみましょう!! 韓国語 Wed, 19 Sep 2018 16:50:37 +0900 韓国語教室::英茉の韓国語教室 金山 英茉 『국』と『찌개』は何が違うの? http://cyta.jp/korean/b/83989 <br>今日の授業では韓国料理の話しがありました。 家庭でいつもテーブルに上がるのは 『국』と『찌개』です。 両方ともスープなんですけど 詳しく話ししたら以外と楽しかったです。 『국』と『찌개』の一番大きな違いは 水の量です。 『국』の方が日本のみそ汁見たいです。 汁の具よりスープがメインです。 콩나물국(もやしスープ) 미역국(わかめスープ) 토란국(サトイモスープ) 소고기무국(牛とダイコンスープ) 북어국(干し明太スープ) 『찌개』は具がメインで スープより具を楽しめる料理です。 순두부찌개(スンドゥブチゲ) 부대찌개(ぷでチゲ) 김치찌개(キムチチゲ) 된장찌개(味噌チゲ) 청국장찌개(チョングクチャンチゲ) 『국』と『찌개』のもう一つの違いは 『찌개』はレストランでメイン料理として 注文ができることです。 どうですか、簡単に区別できるでしょう。 韓国語 Tue, 18 Sep 2018 00:06:02 +0900 韓国語教室::ソヨンの韓国語教室 鄭 劭英 わたしが2年間で韓国語を習得した方法➁ http://cyta.jp/korean/b/83888 <br>あんにょんはせよ^ ^ はやく更新しようと思ってたのですが、北海道の地震の関係で、遅れてしまいました、、、 大分復旧してきましたが、まだお店に商品があまりないです、、、 さて、今日はこのあいだの続き! わたしが韓国語を2年間で習得した方法➁ ☆発音 独学で1番苦戦するのが、この発音! テキストに書いてある通りに発音してもあってるのかあってないのかわからない! わたしも中級レベルになって韓国語弁論大会に出た時にはじめて自分の発音がおかしいことに気づきましたΣ(゜д゜lll) 大事なのは、誰かにチェックしてもらうこと! 韓国人の友達、日本人で韓国語を習得した人、コーチ、、、 わたしはネットで完全に勉強目的であった韓国人の女の子!にチェックしてもらってました。(違う目的の人もいるので注意) 理屈も大事ですが、なんども発音を真似して、自分なりの発音法を見つけること! テキストに書いてある通りやれば誰でもできるわけではありません。 そして、siriを韓国語にして話すといいです笑 siriに聞き取ってもらえるように頑張りましょう! 日本人が苦手とする発音は、特に濃音、とパッチム(特にㄹ)ですよね? 苦手な発音は徹底的にやってください! 徹底的にやった結果、わたしは濃音、ㄹパッチムが1番得意になりました^ ^ 中級以上の方も、常に発音気をつけてください わたしは今でも音読するときには録音しながらチェックをします。 発音は努力あるのみです!! ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 以上、わたしが2年間で韓国語を習得した方法について書きました! わたしのレッスンでは、独学では難しい会話力!にポイントをおいています。 ロールプレイ、スモールトークを取り入れたレッスンをしています!わかるところは韓国語で、わからないところは日本語で。独学ではできないアウトプットに焦点をおいてます。 少しでもみなさんの助けになれたらと思います^ ^ では(*^^*) 韓国語 Fri, 14 Sep 2018 23:52:48 +0900 韓国語教室::あやねの韓国語教室 佐藤 綾音 바람이 선산하다 風が涼しい http://cyta.jp/korean/b/83743 <br>朝と夜はクーラーがいらないぐらい涼しくなりました。 日陰の下で娘の遊んでる姿を見てると風がけっこう涼しいです。 今日の韓国語は 바람이 선선하다 (風が涼しい)です。 風が涼しいって言うのは 바람이 시원하다 とも言えるんですが 涼しい秋の風なら 시원하다より선선하다の方が もっといい表現だと思います。 아침저녁으로 바람이 제법 선선하다 (朝晩の風がかなり涼しい。) 아침저녁 朝晩 으로 で 바람 風 이 が 제법 かなり 선선하다 涼しい 가을바람이 선선하니 좋다! (秋の風が涼しくていい!) 가을바람 秋の風 이 が 선선하니 涼しくて 좋다 いい 韓国語 Mon, 10 Sep 2018 22:15:54 +0900 韓国語教室::ソヨンの韓国語教室 鄭 劭英 BTS 防弾少年団 『Trivia 轉: Seesaw』 シーソーは、오르락 내리락(オルラㇰネリラㇰ、上がったり下がったり) する。 http://cyta.jp/korean/b/83732 <br>今日は、BTSの新アルバムの中でSUGAが歌った「シーソー」という曲の中で 面白い表現を一つ見てみます。 歌詞にある「오르락 내리락(オルラㇰネリラㇰ)」は、 上がったり下がったりの意味です。 シーソーの動きを表現してます。 「락ラㇰ」は「~(し)たり」と同じような使い方をします。 오락가락(オラㇰカラㇰ):来たり行ったり→行ったり来たり 쥐락펴락(ジラㇰピョラㇰ):(手を)握たり、開いたり 붉으락푸르락(ブㇽグラㇰプㇽラㇰ):(顔色が)真っ赤になったり真っ青になったり 上記の「붉으락푸르락(プㇽグラㇰプㇽラㇰ)」は、 怒ってる人の顔色が真っ赤になったり真っ青になったりしている状態なので危険ですね。 「락ラㇰ」の発音が難しいのでゆっくりと練習してください。 韓国語 Mon, 10 Sep 2018 15:33:02 +0900 韓国語教室::韓国語スクールKPOP 呉 祥徳 わたしが2年間で韓国語を習得した方法① http://cyta.jp/korean/b/83568 <br>あんにょんはせよ^ ^ いよいよ9月になりましたね 気温の変化が大きい時期なので、風邪に気をつけてください! 「今日は、わたしが2年間で韓国語を習得した方法」 について書いていきます! わたしは、独学で日本で韓国語を習得しました。 はじめに、正直、独学はおすすめしません! 独学でもできますが、かなりキツイです>_< 去年、韓国留学に1回だけいきました!が、3週間の短期留学です。 語学堂には日本人ばかりしかいなく、、、あまり韓国語を話せなかった記憶があります。 それ以外には旅行に何度かいったくらいです。 では、どんな勉強をしたのか? ☆テキスト わたしが使ったテキストは、「できる韓国語」というテキストです。このテキストは独学に向いていると思います。 が、会話練習はできません。 ただ、文法練習はたくさんできるので、文法力がつきます。 このテキストの初級Iを終わらせると簡単な会話が可能になります。 ☆リスニング力のつけ方 リスニング力は独学ではなかなかつかなく、苦労しました。特に特別な勉強は正直しなかったです。中級レベルになった頃にtopikの勉強の時にリスニングを徹底的に勉強しました。 あとは、テキストの文章は何度も聞いてディクテーションしてました。 ☆会話力のつけ方 会話力は独学ではなかなかつけづらいです。わたしも本当に苦労しましたが、コツはとにかく話すこと。恥ずかしがらないこと。 わたしは、独り言は全部韓国語に、頭の中の思考も韓国語でを意識していました。 そして、韓国旅行に行った時には、とにかく話す!通じなくても話す!聞き取れなくてもいいのでとにかく話して聞きます。 そして旅行客に話しかける!ドンキホーテいって困ってる韓国人に話しかけたりしてました笑笑 わたしの場合、韓国旅行に行った時会う人や、観光客しか相手がいなかったので<img src="/p/common/emoji/f64b.gif" alt="" border="0" class="emoji"/> ですが、会話力をつける近道は、先生と話すことだと思います! 今日はここまで!続きは次回書きますね^ ^ 韓国語 Tue, 04 Sep 2018 21:52:52 +0900 韓国語教室::あやねの韓国語教室 佐藤 綾音 夏バテには韓国版土用の丑の日 http://cyta.jp/korean/b/83557 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/9/4/47706/120.jpg" alt="" /><img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/9/4/47707/120.jpg" alt="" /><img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/9/4/47708/120.jpg" alt="" /><br>皆さんこんにちは。 韓国にも土用の丑の日があるのはご存知でしょうか? しかも3回もあります。 チョボク、ジュンボク、マルボクと言いますが、韓国は旧暦を使いますので西暦では毎年変わります。 今年は7月17日(チョボク)7月27日(ジュンボク)8月16日(マルボク)でした。 この三つの日をまとめてサンボクとも言いますので、これも一つ覚えて頂けるとどこかのシチュエーションで使えるのではないかと思います。 このサンボクの日は夏バテで疲れた身体のために栄養が豊富な食事をするのですが、その代表的な料理が日本でも薬膳料理で良く知られている参鶏湯(サンゲタン)です。 高麗人参やアワビ、ナツメなど様々な薬材を使って作るサンゲタンは疲れた身体に元気を取り戻してくれます。 エアコンが効いたお店で熱々のサンゲタンを食べながら汗を流すと元気になるのは当然かもしれませんね(笑) 僕もお盆休みで韓国行きましたので、8月16日マルボクだけは何とか現場でサンゲタンを食べることができました。 今はソウル旅行には欠かせないロッテタワーの中にある논현삼계탕(ノンヒョン参鶏湯)というどこでしたが、いわゆる僕らが覚えている王道のサンゲタンの味そのものでした。 サンゲタンだけ食べにいくのはちょっと物足りない感じですが、ショッピングかてらいくのならおすすめですね。 今年の夏はもう終わりますが、来年のサンボクにはサンゲタンを食べてみましょう。きっと元気になります。 サンゲタンじゅせよ!ですね。(笑) 韓国語 Tue, 04 Sep 2018 14:46:13 +0900 韓国語教室::ニコニコ韓国語教室 朴 承萬 韓国のサーティワン 베스킨라빈스 http://cyta.jp/korean/b/83437 <br>あんにょんはせよ(*^^*) はやくも8月が終わりますね>_< 風邪ひかないように気をつけてください! 今日は、わたしが飛行機に乗る前によく買って食べるお店、베스킨라빈스 べすきんらびんす 通称베라! べら について紹介します! まず、베라は韓国のサーティワンです^ ^ 베라の何が面白いのかというと、アイスの名前です! もちろん日本でもお馴染みのチョコレートミント、ベリーベリーストロベリーもありますが!!!韓国独特のアイスもあります! 例えば、팥핑수 아이스크림 ぱっぴんすあいすくりm! パッピンスって聞いたことある方も多いと思いますが、あずきのピンス!ふわっふわのかき氷です( ´ ▽ ` ) すごく気になるので次回韓国行ったら食べようと思います(╹◡╹) そして面白い名前のアイスクリーム! ①엄마는 외계인 おんまぬん うぇげいん ママは宇宙人 味の想像が全くつかないですよね笑笑 写真を見たところ、チョコレートボールとチョコレートのアイスクリームでした ②바람과 함께 사라진다 ぱらmぐゎ はmっけ さらじんだ 風とともに消える ブルーベリー、ストロベリー、チーズケーキのアイスクリームです。おいしそう(╹◡╹)♡ ③이상한 나라의 솜사탕 いさんはん ならえ そmさたん 不思議な国のわたあめ これ食べました!!! すーっごく美味しいです! わたあめの味が甘くて甘い物好きにはおすすめ! 以上おもしろい名前のアイス紹介しました^ ^ もっと気になる方、 베스킨라빈스 と検索して見てください╰(*´︶`*)╯♡ 韓国語 Fri, 31 Aug 2018 13:18:05 +0900 韓国語教室::あやねの韓国語教室 佐藤 綾音 『새/샛』色を表す接頭語 http://cyta.jp/korean/b/83392 <br>こんにちは! 今回は,[새/샛]が表す色の表現を紹介します。 [새/샛]は後ろにつく色の鮮やかさを強調させる接頭語です。 日本語の「真っ白」,「真っ赤」のように使われます。 1) 새하얀 도화지  真っ白な画用紙 2) 새파랗게 질리다. (恐ろしさのあまり)顔が真っ青だ。 3) 새파랗게 어리다. 真っ青に若い。青二才だ。 4) 샛노란 꽃잎  真っ黄色な花びら 5) 새빨간 입술  真っ赤なくちびる 6) 새빨간 거짓말 真っ赤なウソ。とんでもないウソ 7) 새까만 얼굴  真っ黒く焼けた顔 8) 새까만 후배 (皮膚色が)真っ黒な後輩。 他には、すごく年下の後輩(까마득한 후배) 日本語と似ている表現も多いでしたね。次回のブログもお楽しみに! 韓国語 Thu, 30 Aug 2018 15:15:36 +0900 韓国語教室::ぺらぺら話したい 韓国語教室 文 珠英 [타다]は、乗る? http://cyta.jp/korean/b/83384 <br>こんにちは! 新しくスクールを開いた、ムンジュヨンと申します。宜しくお願い致します。 このブログでは、韓国語会話でよく使う表現を紹介したいと思います。 例えば、簡単な動詞ですけどいろいろな意味があるから活用がなかなか難しく感じられることがありますね。 だから、実際に話せる練習になるために、私のブログでは、例文をできるだけたくさん紹介します。 1. [타다]は、乗る? 1) 버스를 타다. バスに乗る。 2) 말을 타다. 馬に乗る。 3) 추위를 타다. 寒がり屋だ。    저는 추위를 잘 탑니다. 私は寒がり屋です。 4) 분위기를 타다. 府に気の影響を受ける。楽しむ。 5) 수줍음을 타다. 恥ずかしがる。 6) 커피를 타다. コーヒーを入れる。 7) 불에 타다. 燃える。 8) 속이 타다. 心配する。 9) 목이 타다. 喉が渇く。 10) 손을 타다. (誰かに)盗まれる。  1,2の例文は、確かに「乗る」の意味ですけど、 『타다』は、影響を受ける、コーヒーとか飲み物を入れる。燃える、盗マレ手なくなる、などの意味もあるから、いろんな場面で使われます。 また、次回のブログもお楽しみに! 韓国語 Thu, 30 Aug 2018 10:50:18 +0900 韓国語教室::ぺらぺら話したい 韓国語教室 文 珠英 コンサートで使える韓国語 http://cyta.jp/korean/b/83326 <br>あんにょんはせよ^^ 北海道はすっかり涼しくなりましたね! さてさて、最近、秋から冬にかけて行われるKpopアーティスト、アイドルのコンサートの情報をたくさん耳にします。 実はわたしも9月、10月にコンサートいきます(´∀`) そこで!今回は、 好きなアイドル、アーティストのコンサートにこれから行く方へコンサートで使える韓国語を紹介したいと思います!! ➀キレッキレのダンスを踊るアイドル、かっこいいですよね??そんなとき言いたい言葉! 멋있다~!!!! もしった~ かっこいい~!という意味ですが、こっちのかっこいいは、雰囲気、ダンスなどがかっこいい!すてき!のかっこいいです 잘생겼다~!!!! ちゃるせんぎょった~ これもかっこいいという意味ですが、顔がかっこいいの方です!つまりイケメン!! この単語は、パッチムに注意! 멋있다 のㅆはっですが、舌を前歯の裏より少し奥につけて発音します! 생겼다 ㅇは、ん ですが、舌をどこにもつけずに ん と発音します!鼻音です ②アイドルが애교えぎょ (愛嬌)をしたとき! 귀엽다~ くぃよpた~ かわいい〜という意味です ㅂという発音ですが、口を閉じて っ です いっぱい というときの っ がㅂです! ③ガールズグループ、綺麗な方多いですよね!そんなとき 예쁘다~ イェップダ~ です! ④アイドル、アーティストが歓喜あまって泣いてしまったとき 울지마!울지마! うるじま うるじま 泣かないで 泣かないで 又は 괜찮아! 괜잖아! けん(くぇん)ちゃな!けんちゃな! 大丈夫!大丈夫! ⑤愛嬌もう一回見たい!とかアンコールしてほしいってときには、 한 번 더! はんぼんと もう一回! もちろんアンコール!でも大丈夫ですよ! コンサートで使える韓国語、今回は、5つ紹介しました(*^^*) ぜひ使って見てくださいね^ ^ 韓国語 Tue, 28 Aug 2018 14:09:03 +0900 韓国語教室::あやねの韓国語教室 佐藤 綾音 屋台で使える韓国語 ②『スンデはスンデだけお願いします。』 http://cyta.jp/korean/b/83295 <br>トッポッキが売ってる屋台ではスンデも 食べて見てください。 見た目が黒くて食べる勇気が なかなか出ないんだと思います。 食べて見たらくせになる味です。 昔は屋台で食べるものだったんですが 今は家庭も簡単に食べれるように スーパーでも売ってます。 スーパーで売ってる순대は순대だけ入ってますが 屋台で食べる時は他の物もあるので 순대だけ食べたい人は 『순대는 순대만 주세요.』 (スンデはスンデだけお願いします。) と話さないと食べたくない物まで もらいます。 スンデ以外のものは ・간 レバー ・염통 心臓 ・오소리감투 胃 ・허파 肺 友達のなかでレバーは好きな人が多いので スンデとレバーを頼む時があります。 『순대랑 간만 주세요.』 スンデとレバーだけお願いします。 練習して見てください。 韓国語 Mon, 27 Aug 2018 15:21:55 +0900 韓国語教室::ソヨンの韓国語教室 鄭 劭英 자기소개 自己紹介 http://cyta.jp/korean/b/83279 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/8/27/47393/120.jpg" alt="" /><br>안녕하세요 こんにちは! 처음 뵙겠습니다 はじめまして^^ サイタで韓国語レッスンはじめました佐藤綾音(さとうあやね)と申します。 今回は簡単に자기소개(ちゃぎそげ)自己紹介をしようと思います! ☆わたしが韓国語講師になった理由 제가 한국어강사가 된 이유 わたしは札幌に住んでいるのですが、札幌にお住みの方ならご存知でしょう、、、韓国語教室、韓国語講師が少なすぎる!!!ですが、韓国語を学びたい人、独学で勉強したけどつまづいてしまった人、たくさんいるとおもいます( ; ; )そんな方々が韓国語を諦めてしまうのはもったいない!と思い、札幌で韓国語講師をはじめました╰(*´︶`*)╯♡ ☆なぜ韓国語の勉強はじめたの??? 한국어를 공부하게 된 계기가 뭐예요? わたし、Kpop大好きですが、実はKpopを好きになったのは韓国語の勉強を始めたあと!初めは、韓国語の発音と文字がかわいかったから!珍しいパターンです笑 韓国語をはじめる理由、なんでもいいんです!Kpop、韓国ドラマ、仕事のために、などなどなんでもいいんです! ☆そんな簡単にできるようになるの? 바로 한국어 할 수 있게 되요? なります!努力次第では、1ヶ月も経たないうちに発音マスターし、3ヶ月~半年程度で簡単な会話ができるようになります!わたしがみなさんが早く韓国語をマスターするように全力でサポートします^^ みなさん!ぜひわたしと一緒に韓国語勉強しましょう!! 韓国語 Mon, 27 Aug 2018 10:37:50 +0900 韓国語教室::あやねの韓国語教室 佐藤 綾音 屋台で使える韓国語 ①『天ぷらはトッポッキのソースに絡めてください』 http://cyta.jp/korean/b/83274 <br> 今日話したい韓国語は 튀김은 떡볶이 국물에 묻혀주세요. です。 떡볶이も튀김も知ってるけど 국물は何に? 튀김は皆さんがご存知通り天ぷらです。 天ぷらは日本ではご飯のおかずにもなるし 高級レストランで食べれるものなんです。 でも韓国ではオヤツです。 屋台で売ってるし떡볶이と一緒に 食べるのが定番です。 屋台で売ってる튀김の種類を紹介すると ・오징어(いか) ・고구마(サツマイモ) ・만두(餃子) ・달걀(卵) ・김말이(春ザメを海苔で巻いて揚げたもの) ・새우(エビ) ・고추(青唐辛子の中に豆腐と野菜を入れて揚げた物) ・야채튀김(野菜天ぷら) じゃ-ここで국물の正体を話すと それは떡볶이のソースです。 튀김は醤油で食べても美味しいんけど 떡볶이のソースに絡めて食べる方が もっと美味しいんです。 튀김を小さく切った後국물でゴロゴロして食べたい時は 『튀김은 떡볶이 국물에 묻혀주세요.』と言ってください。 튀김 天ぷら 은 は 떡볶이 トッポッキ 국물 ソース 에 に 묻히다 絡める 주세요 ください 떡볶이のソースに絡めて食べると 순대ももっと美味しくなります。 순대는 떡볶이 국물에 묻혀주세요.  スンデはトッポッキのソースに絡めてください。 韓国語 Mon, 27 Aug 2018 00:10:44 +0900 韓国語教室::ソヨンの韓国語教室 鄭 劭英 TWICE(트와이스) "Heart Shaker" ハートシェーカー/네가(ネガ)と니가(ニガ)は同じ意味。 http://cyta.jp/korean/b/83018 <br>TWICEって説明は要らないですよね。^^; 今回紹介する歌詞は、ハートシェーカーです。 とても可愛い歌詞の曲ですので皆さんぜひ練習してみてください。 発音に注意してもらいたいのは「내가私が」と「네가あなたが」です。 残念ながら日本語では「ネガ」としか書けないです。 ただし「네가」を「니가ニガ」と発音しても意味が通じます。 韓国人も「ニガ」を使う人が多いので覚えてください。 注意:내가、네가と니가は友達の間に使える表現です。敬語ではない。 それでは繰り返えされる歌詞を確認します。 --------------------------------------------------------------------- 바보처럼 안 기다려(バボチョロㇺ アン キダリョ) バカみたいに待てない 내가 말할래 반해버렸다고(ネガ マラッレ バネボリョッタゴ) 私が言うわ 惚れちゃったって 네가 맘에 든다고(ニガ マメ ドゥンダゴ) あなたが気に入ったって 하루 종일 보고 싶다고(ハル チョンリㇽ ボゴ シㇷ゚タゴ) 一日中会いたいんだって Would you be my love 반해버렸으니까(バネボリョッスニカ) 惚れちゃったんだもん --------------------------------------------------------------------- 韓国語 Sun, 19 Aug 2018 07:52:51 +0900 韓国語教室::韓国語スクールKPOP 呉 祥徳