韓国語::Cyta.jp http://cyta.jp Cyta.jpの韓国語の講師がブログを通じて、韓国語情報を発信! 〚必読〛'애'はこのように発音します。 http://cyta.jp/korean/b/86249 <br> 多くの'애'の発音法についての説明は、  抽象的で分かりずらいです。  そこで、僕は'애'の発音をこのようにしています。  手鏡を用意して下さい。 1.'아'を発音します。  そのとき、舌の上部は平になっています。  '애'の舌の位置は、'아'の舌の位置とほぼ同じなので、 2.その位置で「エ」と発音します。    最初は舌の真ん中から後ろが、盛り上がってしまいます。    舌の上部を口の底に押し付けるように発音すると、   平らになってきます。  平らさが保てるようになったら、 3.その舌を若干前に突き出します。  すると、'애'の音になります。  こうすることに依って、口は自然に大きく開かれます。 韓国語 Sun, 09 Dec 2018 15:05:23 +0900 韓国語教室::ちょっと 韓国語 益子 成夫 イチョウの木と銀行 http://cyta.jp/korean/b/85877 <br>アンニョンハセヨ(o^^o) 今日はとっても天気が良くて、気持ちいいですね♪ 公園のイチョウの木が陽の光を浴びて、輝いてました。 イチョウの木は韓国語で、은행나무ウネンナムと言います。 ちなみに、은행ウネンは銀行という意味もあります。 韓国語 Sun, 25 Nov 2018 13:37:43 +0900 韓国語教室::けそんの韓国語教室 ペ 啓先 伝統茶にもチャレンジを http://cyta.jp/korean/b/85689 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/11/17/49620/120.jpg" alt="" /><img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/11/17/49621/120.jpg" alt="" /><br>韓国のコーヒーは甘い!! というのも辛いものに対抗するためかも知れません。 (今はおしゃれなカフェがいーっぱいできているので  おこられちゃうかな。ここでいうコーヒーは食堂の無料コーヒーのことです) 韓国の紅茶・・・・ あまり飲む習慣がないからか、まだ発展途上です。 私が大好きなのが伝統茶。 ゆず茶は有名ですね。 でも手作りのゆず茶は抜群!!美味しいです。 私はテチュチャが大好き。ナツメ茶です。 シッケなんかも美味しいですね。 韓国語 Sat, 17 Nov 2018 11:22:43 +0900 韓国語教室::はなこの韓国語教室 上野 華子 ヌルンジ http://cyta.jp/korean/b/85688 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/11/17/49611/120.jpg" alt="" /><br>久しぶりにブログのアップ。 韓国の食べ物、ヌルンジ。 韓食といわれる沢山のバンチャンが並ぶお料理によく出てきます。 少しふやかしてから器によそって食べます。 韓国人からすると消化剤とのこと。 食事に健康を求める韓国の文化。 私は大好きです。 韓国語 Sat, 17 Nov 2018 11:13:16 +0900 韓国語教室::はなこの韓国語教室 上野 華子 드라마 -미생- http://cyta.jp/korean/b/85612 <br>안녕하세요!! 천고마비의 가을 ...여러분은 가을의 긴 밤을 어떻게 지내고 계십니까 ? 한국어 능력 시험을 위해서 열심히 공부하신 분들도 많이 계시죠? 저는 요즘 수강생 분들이 추천 해주신 드라마를 보고 있습니다 ^^ 어제까지 보고 있었던 한국 드라마 - 미생 - 어제 보기 끝났어요 처음엔 가벼운 마음으로 그냥 보기 시작했는데 너무나 재미있어서 오래간만에 즐겁게 본 드라마였어요 미생 대사 중에 이런 말이 있었어요 주인공 장그래의 어린 시절, 바둑 스승이 장그래에게 해주었던 가르침의 말 "네가 이루고 싶은 게 있다면 체력을 먼저 길러라. 네가 종종 후반에 무너지는 이유. 데미지를 입은 후 회복이 더딘 이유. 실수한 후 복구가 늦은 이유. 모두 체력이 약하기 때문이다. 체력이 약하면 빨리 편안함을 찾게 되고, 그러면 인내심이 떨어지고, 그리고 그 피로감을 견디지 못하면 승부 따위는 상관없는 지경에 이르지. 이기고 싶다면 네 고민을 충분히 견뎌줄 몸을 먼저 만들어. 정신력은 체력의 보호 없이는 구호밖에 안돼." 정말 맞는 말인 것 같아서.. 생각하게 됐어요. 미생이라는 드라마는 우리의 일상에 쏟아지는 일들을 묘사한 드라마입니다. 우리가 일상 생활을 하면서 가지게 되는 고민이나 인간관계, 누군가를 부러워하는 마음 또 친구를 생각하는 우정 그런 것들을 정말 잘 그린 드라마인 것 같아요 그래서 마음을 와닿는 대사들도 정말 많아요 대사대로 우리는 체력이 정말 중요하죠? ^^ 여러분도 이 가을에 맛있는 것 몸에 좋은 것을 많이 드시고 푹 쉬시고 공부든 무엇이든 먼가 자신에 도전을 해봅시다 ! 즐겁고 편안한 가을의 긴 밤이 되시길 보래요~ ^^ 韓国語 Wed, 14 Nov 2018 00:14:29 +0900 韓国語教室::みほの韓国語教室 ながほり みほ BTOB-BLUE:비가 내리면(ビガ ネリミョン、雨が降れば、When it rains) http://cyta.jp/korean/b/85559 <br>今回はBTOBの「雨が降れば」という曲を紹介します。 この曲はバラードです。 雨が好きだった君が忘れられなくて、 雨が降ると君のことを思い出してしまう、 それで君が戻ってほしい気持ちを優しく歌ってます。 下記は、ユクソンジェ(육성재)君のパート部分です。 ----------------------------------------------------------- 비 냄새가 너무 좋다고(ビ ネンセガ ノム ジョタゴ) 雨のにおいがとても良いと 그렇게 말하는 너에게(グロッケ マラヌン ノエゲ) そう言う君に 나도 비가 좋다고(ナド ビガ ジョタゴ) 私も雨が好きなんだ 맘에도 없는 얘길 한 건(マメド オムヌン イェギル ハン ゴン) 心にもない話をしたのは 네가 내 맘에 있어서였어(ニガ ネ マメ イッソソヨッソ) 君が僕の心の中にいたから(好きだったから) ----------------------------------------------------------- ソンジェ君は、ドラマ「ドケビ(ゴブリン、鬼)」に出演、俳優としても 活躍してる多才多能のBTOBのメンバーです。 韓国語 Mon, 12 Nov 2018 01:00:06 +0900 韓国語教室::韓国語スクールKPOP 呉 祥徳 BTS:VとRMの「4시(ネシ、4時)」、길고긴(ギㇽゴギン:長い長い)のような強調表現 http://cyta.jp/korean/b/85396 <br>今日は、BTSのVとRMが歌った「4時」という曲の歌詞で強調表現を見てみましょう。 曲の始まりはVの優しい声で始まります。 ------------------------------------------------------- 어느 날 달에게 길고긴 편지를 썼어 ある日、月へ長い長い手紙を書いた。 ------------------------------------------------------- 上記ハングルの歌詞で調べたいのは、길고 긴(ギㇽゴギン)という表現です。 韓国語ではよく使われる表現ですので覚えといてください。 「長い」を重ねて「長さ」を強調する表現です。 故郷から出て仕事してる方々がよく使う言葉は、 「멀고 먼 고향:遠い遠い故郷」があります。 よく使う強調法は「~디(ディ)~」のように使います。 달디 단 사탕(ダㇽディダン):甘い甘いアメ ⇒調べると「다디 단(ダディダン)」が正しいようです。 쓰디 쓴 커피(スディスンコピ):苦い苦いコーヒー 곱디 고운 손(ゴップディゴウンソン):可愛い可愛い手 P.S) Vから長い長い手紙をもらうお月様がうらやましいって思っちゃうのは私だけですかね? 韓国語 Mon, 05 Nov 2018 15:15:28 +0900 韓国語教室::韓国語スクールKPOP 呉 祥徳 かゆいところに手が届く? http://cyta.jp/korean/b/85215 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/10/30/49184/120.jpg" alt="" /><img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/10/30/49185/120.jpg" alt="" /><img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/10/30/49186/120.jpg" alt="" /><br>レッスンコーチのやり方もいろいろ 生徒さんもいろいろな理由によって韓国語を学びに来られますq ハングルサイタローは 韓国語と日本語がネイティブなので、すぐに役立つ会話や単語など柔軟に対応しています。 言葉だけでなく、文化や民族性なども取り入れながら、愉快にレッスンしていきます! 是非お待ちしてます! 韓国語 Tue, 30 Oct 2018 13:01:25 +0900 韓国語教室::すぐに役立つ愉快なハングルサイタロー 貴島 光心 ネイティブな会話をしっかりと身につけましょう! http://cyta.jp/korean/b/85112 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/10/26/49070/120.jpg" alt="" /><img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/10/26/49071/120.jpg" alt="" /><img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/10/26/49072/120.jpg" alt="" /><br>検定資格などはありませんが、自己紹介でも記載した通り、父親が厳しく、小学生から学校と家庭でもハングルを使って生活していました。日常的に日本語とハングル語が常に体に染みついています。 スクール名のごとく、か型にはめずに愉快に学び、 すぐに使えるハングル語をレッスンします。 みなさん個々の要望に合わせてレッスンしていきます。例えば、世間話をしながら、柔軟にハングル語を取り入れたりもします。 難しく思わず、気楽にレッスンしましょう! 韓国語 Fri, 26 Oct 2018 19:48:49 +0900 韓国語教室::すぐに役立つ愉快なハングルサイタロー 貴島 光心 単語の覚え方 http://cyta.jp/korean/b/84945 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/10/20/48894/120.jpg" alt="" /><br>あんにょんはせよ(*´∀`*) 今日はみんな一度は悩む単語の覚え方について書いていきます! 単語って英語でも韓国語でも本当に覚えられないですよね<img src="/p/common/emoji/f46d.gif" alt="" border="0" class="emoji"/> わたしも初めは苦手だったのですが、覚え方を変えてから単語を覚えるのが大得意になりました!! その覚え方をぜひみなさんにレクチャーしたいと思います(*^^*) 学校でもやるように言われる方法、 単語単体を何度も書いて10回、50回も書く方法! 한국어 한국어 한국어 한국어 한국어 한국어 한국어... (手痛い、、、)笑笑 わたしはこの方法をおすすめしません。 (もちろんこの方法を否定するわけではありません!この方法が合う人もいると思います) わたしにはまず合いませんでした。 何度書いても手が痛いだけでその時は覚えても次の日には忘れてました<img src="/p/common/emoji/f64b.gif" alt="" border="0" class="emoji"/> では、どんな方法にしたのか? それはまさしく、文で覚える作戦です!! わたしは単語を覚えるとき、必ず文で覚えます。 저는 한국어를 공부합니다 こういった文で한국어という単語を覚えます。 そうすることで周りとの関係からその単語を思い出せるようになるんです!! 공부という単語が頭に出て来たら、一緒に한국어という単語も出てくるようになります! 初級で単語をあまり知らない人も同じ方法でできます! その文と訳を覚えるんです!! ①また、こういった文をまとめてノートに書き、わたしは毎日1回ずつ見て確認します。 毎日1回でいいんです!だから、負担にもならないし辛くもない、痛くもない!! ②そしてその単語の意味を日本語を見ずにわかったら、単語の横にマークをつけます。 ③そしてそのマークが2個ついたら、1週間その単語の確認はしません。 ④1週間後もう一度見てその単語がわかるか確認して、わかったらチェックします。 チェックが3個になったら、その単語をすでに習得してるはずです。 その間にもわたしはその単語をアウトプットするようにしてます! これもできたら、より速く覚えられるでしょう。 以下の方法でわたしは、単語を覚えるのが大得意になりました(o^^o) わたしの単語帳の写真を載せておきますね^ ^ 参考にしてください!! 韓国語 Sat, 20 Oct 2018 21:44:19 +0900 韓国語教室::あやねの韓国語教室 佐藤 綾音 転んだついでに休んでいこう♪ http://cyta.jp/korean/b/84808 <br>アンニョンハセヨ(o^^o) オレンマニエヨ。お久しぶりです。 今日は、本のご紹介。 村山俊夫 著、「転んだついでに休んでいこう」。 韓国語の勉強というよりは、ちょっと一息、韓国語の面白い表現を味わってみようって感じの本です。 私はタイトルに惹かれて、図書館で借りました。 タイトルにもなっている、 「転んだついでに休んでいこう」は、韓国語で、 엎어진 김에 쉬어 간다 似ている表現には、 떡 본 김에 제사 지낸다 「餅を見たついでに、法事をする」 소매 긴 김에 춤춘다 袖が長いついでに踊る などがあります。 なんか笑えますよね。(^ω^) 他にも、ことわざや慣用句がたくさん紹介されていて、韓国の歴史や文化、風習などが垣間見れて面白いですよ。╰(*´︶`*)╯♡ 韓国語 Mon, 15 Oct 2018 13:25:17 +0900 韓国語教室::けそんの韓国語教室 ペ 啓先 〚ワンポイント・レッスン〛'잘 먹겠습니다'の '-겠-'の意味は? http://cyta.jp/korean/b/84791 <br>' 意思 'とみる見解もありますが、 僕は' 未来 'とみます。 ‘ 잘 먹겠습니다 ’と言った後で食べ始めるため、 言っている時点では、まだ食べていないので、 未来と解することができるからです。 韓国語 Sun, 14 Oct 2018 17:41:41 +0900 韓国語教室::ちょっと 韓国語 益子 成夫 K-POPで韓国語を学ぼう♪ http://cyta.jp/korean/b/84652 <br>私は、音楽がないと生きていけない!というくらい音楽が好きです。 J-POP,K-POPは朝のランニングをしながら、寝る前などリラックスしたい時に聞きます。 防弾少年団、TWICE、東方神起、サザン、ミスチル、あいみょん等々。。。 私が最近一番よく聴く、防弾少年団(방탄소년단)のLove Myselfという曲の中でのフレーズを紹介します♪ 지금 날 위한 행보는 今、僕のための歩みは 바로 날 위한 행동 まさに僕のための行動 날 위한 태도 僕のための態度 그게 날 위한 행복 それが僕のための幸せ 韓国語を勉強してみようかと迷ってる方! 歌詞やドラマのセリフなどで学んでみませんか? 自分の幸せのために行動してみましょう! 私がお手伝いします(^^♪ 같이 공부 하자!!! 一緒に勉強しよう! 韓国語 Tue, 09 Oct 2018 20:58:14 +0900 韓国語教室::ジョンのやさしい韓国語教室 鄭 在容 むすめに『앙』の発音の練習をさせてる http://cyta.jp/korean/b/84280 <br> あまりも韓国語をはなす きかいがないので 最近ムスメに韓国語のべんきょうを させなかったんです。 私が話すことはほぼほぼわかってるので ゆだんしてました。 日本語にはない発音があるので やっぱり話す練習は大事ですね。 バチムに『 ㅇ 』がある単語は 日本語の『 ん 』とは 違う発音です。 娘の発音は 『 ん 』と『 ㅇ 』の あいだです。 『 ㅇ 』の場合は 必ず 唇を開けたままで終わるし もっとも大事なのは お鼻が響くんです。 それで毎日練習してる単語は ・고양이 ねこ ・호랑이 とら ・병아리 ひよこ ・비행기 ひこうき です。 皆さんもお鼻が響いてるか やってみてください。 響いてないんだったら 今教えてもらってる 先生に見てもらう方がいいですよ。 韓国語 Thu, 27 Sep 2018 23:28:38 +0900 韓国語教室::ソヨンの韓国語教室 鄭 劭英 雨の日にはチヂミ! http://cyta.jp/korean/b/84097 <br>最近よく雨が降っていますね。 韓国では、雨が降ると必ずと言っていいほど 誰がが、「チヂミを食べないと!」 と言い出します。 何故 チヂミ⁈ とはじめは思っていましたが 今朝、ぼっ~と 頭の中で 「ああ...チヂミ食べないと」と考えている 自分に気付き、笑ってしまいました。 なんでも、チヂミを焼く音と、雨の降る音が 似ているからなんですって。 ホンマかいな?? ちなみに、韓国では チヂミ の事を 부침개 プッチmゲ と言います。 みなさん、今夜は チヂミに マッコリ 막걸리 如何でしょうか? 私も帰りに、ニラを買って帰りま ~す ! 韓国語 Fri, 21 Sep 2018 15:45:51 +0900 韓国語教室::英茉の韓国語教室 金山 英茉 頭で考えず、耳で覚えちゃいましょう! http://cyta.jp/korean/b/84037 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/9/19/48147/120.jpg" alt="" /><br>はじめまして! 朴ヨンマルといいます。 私事ではありますが、最近中国語に興味があり 話せる様になりたいのですが、う~ん、難しい!! そこで、まず聞こえた様に発音してみました。 シチュエーションさえ合ってれば、多少発音が違っても、相手が分かってくれます 笑 好きなk popをそのまま覚えてしまうのも手ですし、 ドラマで知ってる単語が出てくると、嬉しくて絶対 もっと知りたくなるはずです! あまり難しく考えず、私と一緒に韓国語に挑戦してみましょう!! 韓国語 Wed, 19 Sep 2018 16:50:37 +0900 韓国語教室::英茉の韓国語教室 金山 英茉 『국』と『찌개』は何が違うの? http://cyta.jp/korean/b/83989 <br>今日の授業では韓国料理の話しがありました。 家庭でいつもテーブルに上がるのは 『국』と『찌개』です。 両方ともスープなんですけど 詳しく話ししたら以外と楽しかったです。 『국』と『찌개』の一番大きな違いは 水の量です。 『국』の方が日本のみそ汁見たいです。 汁の具よりスープがメインです。 콩나물국(もやしスープ) 미역국(わかめスープ) 토란국(サトイモスープ) 소고기무국(牛とダイコンスープ) 북어국(干し明太スープ) 『찌개』は具がメインで スープより具を楽しめる料理です。 순두부찌개(スンドゥブチゲ) 부대찌개(ぷでチゲ) 김치찌개(キムチチゲ) 된장찌개(味噌チゲ) 청국장찌개(チョングクチャンチゲ) 『국』と『찌개』のもう一つの違いは 『찌개』はレストランでメイン料理として 注文ができることです。 どうですか、簡単に区別できるでしょう。 韓国語 Tue, 18 Sep 2018 00:06:02 +0900 韓国語教室::ソヨンの韓国語教室 鄭 劭英 わたしが2年間で韓国語を習得した方法➁ http://cyta.jp/korean/b/83888 <br>あんにょんはせよ^ ^ はやく更新しようと思ってたのですが、北海道の地震の関係で、遅れてしまいました、、、 大分復旧してきましたが、まだお店に商品があまりないです、、、 さて、今日はこのあいだの続き! わたしが韓国語を2年間で習得した方法➁ ☆発音 独学で1番苦戦するのが、この発音! テキストに書いてある通りに発音してもあってるのかあってないのかわからない! わたしも中級レベルになって韓国語弁論大会に出た時にはじめて自分の発音がおかしいことに気づきましたΣ(゜д゜lll) 大事なのは、誰かにチェックしてもらうこと! 韓国人の友達、日本人で韓国語を習得した人、コーチ、、、 わたしはネットで完全に勉強目的であった韓国人の女の子!にチェックしてもらってました。(違う目的の人もいるので注意) 理屈も大事ですが、なんども発音を真似して、自分なりの発音法を見つけること! テキストに書いてある通りやれば誰でもできるわけではありません。 そして、siriを韓国語にして話すといいです笑 siriに聞き取ってもらえるように頑張りましょう! 日本人が苦手とする発音は、特に濃音、とパッチム(特にㄹ)ですよね? 苦手な発音は徹底的にやってください! 徹底的にやった結果、わたしは濃音、ㄹパッチムが1番得意になりました^ ^ 中級以上の方も、常に発音気をつけてください わたしは今でも音読するときには録音しながらチェックをします。 発音は努力あるのみです!! ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 以上、わたしが2年間で韓国語を習得した方法について書きました! わたしのレッスンでは、独学では難しい会話力!にポイントをおいています。 ロールプレイ、スモールトークを取り入れたレッスンをしています!わかるところは韓国語で、わからないところは日本語で。独学ではできないアウトプットに焦点をおいてます。 少しでもみなさんの助けになれたらと思います^ ^ では(*^^*) 韓国語 Fri, 14 Sep 2018 23:52:48 +0900 韓国語教室::あやねの韓国語教室 佐藤 綾音 바람이 선산하다 風が涼しい http://cyta.jp/korean/b/83743 <br>朝と夜はクーラーがいらないぐらい涼しくなりました。 日陰の下で娘の遊んでる姿を見てると風がけっこう涼しいです。 今日の韓国語は 바람이 선선하다 (風が涼しい)です。 風が涼しいって言うのは 바람이 시원하다 とも言えるんですが 涼しい秋の風なら 시원하다より선선하다の方が もっといい表現だと思います。 아침저녁으로 바람이 제법 선선하다 (朝晩の風がかなり涼しい。) 아침저녁 朝晩 으로 で 바람 風 이 が 제법 かなり 선선하다 涼しい 가을바람이 선선하니 좋다! (秋の風が涼しくていい!) 가을바람 秋の風 이 が 선선하니 涼しくて 좋다 いい 韓国語 Mon, 10 Sep 2018 22:15:54 +0900 韓国語教室::ソヨンの韓国語教室 鄭 劭英 BTS 防弾少年団 『Trivia 轉: Seesaw』 シーソーは、오르락 내리락(オルラㇰネリラㇰ、上がったり下がったり) する。 http://cyta.jp/korean/b/83732 <br>今日は、BTSの新アルバムの中でSUGAが歌った「シーソー」という曲の中で 面白い表現を一つ見てみます。 歌詞にある「오르락 내리락(オルラㇰネリラㇰ)」は、 上がったり下がったりの意味です。 シーソーの動きを表現してます。 「락ラㇰ」は「~(し)たり」と同じような使い方をします。 오락가락(オラㇰカラㇰ):来たり行ったり→行ったり来たり 쥐락펴락(ジラㇰピョラㇰ):(手を)握たり、開いたり 붉으락푸르락(ブㇽグラㇰプㇽラㇰ):(顔色が)真っ赤になったり真っ青になったり 上記の「붉으락푸르락(プㇽグラㇰプㇽラㇰ)」は、 怒ってる人の顔色が真っ赤になったり真っ青になったりしている状態なので危険ですね。 「락ラㇰ」の発音が難しいのでゆっくりと練習してください。 韓国語 Mon, 10 Sep 2018 15:33:02 +0900 韓国語教室::韓国語スクールKPOP 呉 祥徳