フランス語::Cyta.jp http://cyta.jp Cyta.jpのフランス語の講師がブログを通じて、フランス語情報を発信! フランスオペラ http://cyta.jp/french/b/88169 <br>最近、フランスオペラなど、フランス語で歌を歌われる方に歌詞や発音のコーチをする機会があります。 僕は音楽をやっていて、譜面上でのリズムやテンポに合わせてのレッスンができるので、よりわかりやすくできているかなと思います。 今まであまり意識はしてきませんでしたが、ポップスでのフランス語の歌い方と、オペラでの歌い方は全然違うので、ただ単に正しい発音でレッスンをすればいいというわけでもなく、いかに響かせるかが重要になるオペラでは別のアプローチをしていくことが必要です。 僕自身、レッスンを通して学ぶことがたくさんあり、逆にそれを自分の音楽に活かしたりということができ、とても有意義な試みだなと感じています。 声楽でのフランス語のレッスンをご希望の方にも、丁寧にやらせていただきますので、お申込みお待ちしています^^ フランス語 Wed, 20 Feb 2019 12:57:13 +0900 フランス語教室::CouCou フランス語講座 土屋 飛鳥 知られていないパリ http://cyta.jp/french/b/87719 <br>私はパリ生まれ、パリで育った本物のパリジャンです。 パリの観光ガイドにはあんり書いていませんが、13区には横浜のようなチャイナタウンが有ります。 看板や飾りは全部中国のものなので、街を歩くとに別の国にいるようです。 13区の建築はパリの中心地とは違います。 パリの中心にはオスマンの建物数多くありますが、13区はタワーやモダンな建物があります。 13区のにあるミッテラン図書館にはぜひ行ってみて下さい。 建物は本の形をしています。図書館はその地下にあります。 ミッテラン図書館の周りは以前と比べるとだいぶ変化しました。 大学があり、大通りがつくられました。セーヌ川沿いも綺麗に整備されており、学生達はそこで軽い食事を取ったり、散歩をしたりします。 まるで小さなニューヨークです。 ミッテラン図書館の前には橋があります。その橋を通ったらベルシー公園に入ります。 パリの大きい公園の一つで、普通の公園ではありません。 橋の左側にはベルシースタジアムがあります。テニスやバスケの試合がよく行われる場所です。 その隣には財務省があり、ミッションインポッシブルに出てた建物です。 反対側にはクール・サンテミリオンがあります。昔はフランス中からワインが集まった場所でした。 今はワインの樽の代わりにレストランや店があります。そして大きい映画館もあります。 散歩や、映画鑑賞や、スポーツを見るためにはベルシーはオススメです。 あまり知られていないパリを探検したかったら、是非13区、12区に足を運んでみて下さい。 フランス語 Mon, 04 Feb 2019 09:37:04 +0900 フランス語教室::Alfieriフランス語講座 Alfieri Fabien Bonne année 2019 ! http://cyta.jp/french/b/87001 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2019/1/7/50745/120.jpg" alt="" /><br>あけましておめでとうございます。 2019年のスタートですね! 今年も皆様にとって実りの多い一年になりますように。 Bonne année 2019 à vous tous ! Que cette nouvelle année soit remplie d'heureuse expérience, d'amour, et de bonne santé ! フランス語 Mon, 07 Jan 2019 22:46:51 +0900 フランス語教室::フランス語レッスン 井上 和寿子 ガレット・デ・ロワ http://cyta.jp/french/b/86999 <br>Bonjour, フランスでは一月は特別なんです。お正月の後に公現祭(1月6日)が行われます。 神話ではその日に東方の三博士がキリストに会いに行きました。 公現祭の時には、ガレット・デ・ロワをいくつかに切り分け、家族みんなでシェアします。 ガレット・デ・ロワはフランジパーヌっていう潰したアーモンドのクリームが入ってるパイ菓子です。 その中にはフェーヴ(小さなフィギュア)が入ってます。 切り分けたガレットを家族にランダムに与えるために、家族の一番若い子がテーブルの下に隠れて、ガレットをもらう人を示します。 フェーヴが入ってるスライスをもらえると、あなたは今日の王様か王女様です。 1月末くらいまでずっとガレット・デ・ロワを食べます。 家族や友達や同僚などいろんな人とガレット・デ・ロワを食べるイベントをするので、何回やっても飽きません♪ みなさんはガレット・デ・ロワを食べたことはありますか? フランス語 Mon, 07 Jan 2019 21:15:57 +0900 フランス語教室::Alfieriフランス語講座 Alfieri Fabien フランス語を学ぶ意味って何だろう? http://cyta.jp/french/b/86904 <br>2019年があけました。皆さんは、2019年をどのような年にしたいとお考えですか?気持ちも新たに、新しいことに挑戦できる年になると良いですね。私の趣味は庭いじりと読書なのですが、今年は健康維持のためのスポーツに挑戦したいと思っています! 私がスクールを開校したのは昨年の年の瀬ですが、年末とお正月休みの間に、どんなレッスンができるだろうかとシミュレーションしていました。そのついでに自分にとってフランス語って何なのだろうかと考えました。フランス語を勉強し始めた頃のこと、在仏中フランス語やフランス人、フランスの社会と正面から対峙して考えたこと、外国人としてフランス語を話す際の品位ある語彙の選択とは?、フランスに暮らす日本人としてどう振る舞うべきなのか?など。フランス滞在中は多民族・多宗教国家であることを実感する場面に無数に直面し、5年くらいは本当に毎日が新鮮でしたが、滞在が長くなるにつれ、思いも複雑になっていきました。また日本へ戻ってきて、フランス語が必要なくなった生活にもかかわらず、なぜフランス語を勉強し続けているのかについても考えました。 端的に言えば、自分の視野が広がるような異なる文化に接していたいということになるのでしょう。また英語は出来て当たり前の世の中になりつつある中で、フランス語などの他の言語も出来れば自分のアドヴァンテージの一つになり、将来的な選択肢も広がります。前途洋々たる若者だけでなく、視野を広げるという意味では、あらゆる年代の方がもっと英語以外の言語を教養として身につけてくれれば、日本ももう少し変わるのではないかと思うことが多々あります。 日本では外国語といえば米語や英語で、英語圏で起こっていることが世界の標準だと思っている節がありますが、実際には世界には様々な言語や国、文化、慣習などが存在します。フランス語を話す国もたくさんあり、その国や地域独自のフランス語の表現が存在しており、それだけでも多彩な文化に触れることができます。アフリカの言語には時制が「現在」しか存在しないようだとか、17世紀のフランス語の発音がカナダのケベックのフランス語に残っているとか、たくさんの縦横の繋がりが発見できます。特にアフリカにはフランス語を公用語の一つとしている多くの国があります。これからアフリカでビジネスを考えている方にとっては、重要な言語の一つとなるでしょう。またヨーロッパの国々では17世紀以降、王室の人々はフランス語を流暢に話し、外交語として国際機関の多くが英語と並びフランス語を公用語としています。 皆さんはなぜ、フランス語を学ぶのでしょうか、またはこれから学ぼうと思っているのでしょうか。 新年が明けたばかりのとても良いタイミングだと思いますので、よかったら考えてみてくださいね。 次回以降のブログでは、フランス語を学ぶ中で私が個人的に経験してきたことについて、少しずつ触れていこうと思います。フランス語を学ぼうと思案中の方の参考になれば幸いです。 それでは、2019年が皆さんにとって幸多き年でありますように! フランス語 Fri, 04 Jan 2019 15:52:16 +0900 フランス語教室::フランス語教室マカロン 鈴木 早苗 はじめまして http://cyta.jp/french/b/86689 <br>はじめまして!フランス語のスクールを開講したばかり、新米ホヤホヤの鈴木です。 フランス語を学ぶ受講生の皆さんが、フランス語を通して新しい発見ができるようお手伝いできればと思っております。サイタの受講生は入門の方が多いということですが、最初のフランス語の先生との出会いがその後の運命を決めてしまうこともあるため、緊張半分ですが、皆さんのフランス語への興味を一緒に育てていければと思っております。どうぞよろしくお願いします。 ところで、今まで個人でフランス語を教えてきた経験の中で多かった要望が、ネイティヴの先生の授業で理解できなかった内容を日本語で説明して欲しいということと、会話の練習に付き合って欲しいというものでした。このように初級から中級程度のレベルの方には、ご希望に応じてカスタマイズした内容でレッスンを進めていきます。 まったくの初学者の方は、ABCからじっくりと、そして特に伸ばしたい部分を興味のある分野の内容と関連させて、身になるフランス語を一緒に勉強していきましょう! 折角の個人レッスンですので、わがままなくらいに要望をご提案ください。フランス語に対する印象が漠然としていて要望がなければ、もちろんそれでも構いません。体験レッスンの申し込みを心よりお待ちしています。 2019年がみなさんにとって良い年でありますように。 Je vous souhaite une très heureuse année 2019. フランス語 Wed, 26 Dec 2018 12:43:57 +0900 フランス語教室::フランス語教室マカロン 鈴木 早苗 Kamikochi http://cyta.jp/french/b/84167 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/9/24/48272/120.jpg" alt="" /><img src="http://cyta.jp/p/image/card/2018/9/24/48273/120.jpg" alt="" /><br>J’ai fait des randonnées à la montagne,le 23 à Yakedake. Il y a 10 ans, j’y suis allée avec mon mari. À ce moment-là, on a l’impression de cette montagne a été facile d’aller jusqu’àu sommet. Mais cette fois, on a mit 8h pour aller-retour qui a été tellement fatigant. Pourtant, la vue du sommet a été magnifique. On a pu voir les Hotaka et autres montagnes qui sont très connus. En plus, j’ai visité une amie française qui m’a donné des cours de français quand j’était à Matsumoto. Je suis très contente de ces dérniers 2 jours. Est-ce qu’on va parler votre souvenir en français ? 23日は焼岳に登山へ行ってきました。10年前に行った時と比べると、だいぶ体力の衰えのせいかつかれました。往復で8時間もかかってしまいました。ただ、頂上からの景色は素晴らしく、穂高連峰、槍などが望めました。 松本在住時にフランス語を習っていた方のお宅でお昼ご飯を頂き、おしゃべりして、この2日間は、とても良い思い出になりました。 皆さんもフランス語で、楽しい思い出話しをしてみませんか? フランス語 Mon, 24 Sep 2018 17:41:26 +0900 フランス語教室::旬の楽しいフランス語教室 越前 旬 仏検3級 過去問より どういたしまして http://cyta.jp/french/b/83438 <br>Je vous en prie. ジュ ヴ ゾン プリ Merci に対して「どういたしまして」と言いたいときはこの表現が一般的です。 丁寧な表現ですので、目上の人に使っても問題ありません。 De rien. ドゥ リヤン 少しくだけた言い方ですが、こちらも同じ意味で使えます。 フランス語 Fri, 31 Aug 2018 13:18:07 +0900 フランス語教室::フランス語教室マリアンヌ 植村 実江 新学期 C'est la rentrée ! http://cyta.jp/french/b/83385 <br>Bonjour à tous ! = みなさん、こんにちは! この夏、フランス語コーチとしてサイタに登録した井上です。 受講生の皆さんがフランス語を使って新たな発見をされたり、ユニークな視点を身につけられるためのサポート役になりたいと思います。どうぞよろしくお願いします。 さて、8月も終わりに近づき、子供の頃は一年で一番キライだった8月31日も目の前に! 今日はフランスの学校の夏休み期間についてのお話です。 フランスの夏休み= Les vacances d'été は7月の初めから8月の終わりまでほぼ丸々2ヶ月間あります。 もちろん、夏休み中なのに登校日などという中途半端なシステムは存在しません! しかも、なんと!!! 夏休みの最終日は8月31日ではないのです。 毎年基本的に9月1日までが夏休みなのです! 今年のように9月1日前後に週末が挟まると、新学期は9月3日からだったり、去年は9月1日が金曜だったので、2日(土)、3日(日)もお休みで、9月4日の朝までは夏休みでした! なぜフランスでは9月1日まで夏休みかというと・・・ 「8月31日に鬱になる子供を救うため!」とフランス的ジョークで応えたいところですが(笑)、 本当の理由は9月1日が先生たちの新年度に向けた準備の日だからです。 他の欧米諸国と同じで、フランスも9月に学年度が新しくなります。 そのため9月1日にまずは先生たちが新学年度に向けての準備のため出勤します。 夏休み期間中にその準備をしないところがフランスらしいですね。 しかも準備といってもたった1日でやるんですね〜(笑) でも、この『9月1日はまだ夏休み!』という事実が子供心に与える余裕はかなり大きいと感じます。 8月31日ギリギリまで遊んで、9月1日に気持ちを切り替えればいいのです。 同じ1日ですが、この差はなぜかとてつもなく大きい!!! 余談ですが、私が住んでいたブルターニュ地方では、ヴァカンス期間の表記の仕方はこんな感じでした。 ↓ 《Période des vacances d'été : Vendredi 5 juillet au lundi 3 septembre》 〈夏休み期間:7月5日金曜日から9月3日月曜日まで〉 アレ!? 金曜に始まって月曜まで休みなの???と最初は戸惑いましたが、実際は7月5日金曜までは授業があり、放課後からヴァカンス入り!ということらしいです。 そして9月3日の朝も授業が始まるまでは、まだギリギリ休み期間にカウントして良い。 ということらしいです(笑) ヴァカンスを愛する国民性がこういうところにも現れるんですねー。 ちなみに、新学期という単語は La Rentrée. 1) 活動の再開=(新年度の)開始。休み明け。という意味の他に、 2) 帰ること、戻ること、返り咲き。 3) (金銭の)受領、といった意味もあります。 Bonne rentrée à tous ! (みなさん、良い Rentrée を!) フランス語 Thu, 30 Aug 2018 10:58:58 +0900 フランス語教室::フランス語レッスン 井上 和寿子 仏検を受ける方へ http://cyta.jp/french/b/83252 <br>自分は2,3年フランス語を勉強したけれど、実際にはどれ位のレベルにいるのだろうか? とフランス語の学習者は 自問自答することがあると思います。 そんな時は臆せず仏検を受けてみて下さい。 仏検は5級,4級、3級までの試験ではフランス語を話せるかどうかを試されているというより、初級者にはフランス語の文法的な決まりを知っているかどうか、会話を聞いて何を話しているのか正確に理解できるかどうかの試験です。 ですから5級、4級、3級にはオーラルの試験はありません。まだ話すことに自信がなくても大丈夫です。準2級からオーラルの試験がありますが、まず書いてあるフランス語を読まされ、そこで発音のチェックがなされ、簡単な絵を見ながら、何人の子供が遊んでいますか?など簡単な質問に答えることを要求されます。2級ではそれがもうちょっとレベルの高い質問になります。もう絵を見ることはなく、日曜日には大体どんなことをして過ごしますか?など自分の生活や趣味のことなどが話せる能力が求められます。 準一級、一級では、部屋に入る前に紙を渡され、私が受けたときは3項目のお題がフランス語で書かれてあり、 社会的な問題が2題、職場で同じ仕事でも男性より女性の給料が安いことがありますが、どう思いますか? 環境汚染に関心がありますか? 三つ目があなたは宝くじを買ったことがありますか? 私は勿論宝くじについて話しました。 と言っても私は一度も買ったことがなかったので、私は全くの現実主義者で全くロマンチストではないからと言い、どうしてそうなったかをちょっとした創作も交えて話しました。合格しました。別に創作しても咎められませんから~ 話せればいいのです。 一級の時は 地球温暖化についてどう思いますか? 経済戦争という言葉を耳にしますか?どういうことだと思いますか? 三つ目は教育現場で日本では余り先生が外国人であるということが少ないと思いますが、どう思いますか? 私は英語のことを取り上げ英語を話す能力がアジアでも格段に低い日本の場合は特に ネイティブの先生が必要だと思うし、早急に考えるべきと話しました。合格しました。 いづれにせよ、内容がいいというより、フランス語がちゃんと話せているかをみるので、意見が審査員と異なっていても大丈夫です。いつも三つ目が私には話しやすい項目でした。 もう10年も前のことです。皆さんも頑張って下さい! 応援します。 フランス語 Sun, 26 Aug 2018 14:01:48 +0900 フランス語教室::話すフランス語 堀 由美子 フランス旅行会話 便利なフレーズ 「おつりはいりません」 http://cyta.jp/french/b/83058 <br>タクシーを利用した時、おつりをチップとして差し上げたいときはこう言います。 Gardez la monnaie. ギャルデ ラ モネ garder そのまま持っておく、保つ、守る monnaie おつり、小銭 もっと簡単な言い方もあります。 Gardez tout. ギャルデ トゥ tout 全部 もちろん、一部をあげたいときは使えませんが・・・ フランス語 Mon, 20 Aug 2018 16:07:57 +0900 フランス語教室::フランス語教室マリアンヌ 植村 実江 フランス語レッスンをスタートしました!! http://cyta.jp/french/b/82870 <br>はじめまして!!Bettyです。 この度、フランス語レッスンを開講しました。 簡単に私の自己紹介です。 24歳で来日してから41年間、博多で個人経営の英会話教室で英会話とフランス語の講師をしていました。 子供から年配の方まで幅広く教えてきました。 今年から娘と一緒に暮らすために、英会話教室はやめて横浜に引っ越してきました。 半年たち、横浜にも慣れてきたので、今までの経験を活かして、サイタの英会話と同様にフランス語も教えていきたいです。 外国人なので、気後れされる方もいらっしゃるかと思いますが、大丈夫です!! 40年以上日本で暮らしているので、若い方より日本生活はベテランです(笑) ただ博多で暮らしていたので、バリバリの博多弁なのはご了承くださいね(*'▽') フランス語レッスンは、初心者の方も経験のある方もレベルに合わせてレッスンしていきたいと思います。 フランス語を学びたい目的は様々だと思いますので、お話を聞いてから各自の目的に合わせて、教材を決めていきます。 旅行に行きたい、コックさんなどの専門的なフランス語を教えてほしいなど、目的によって、教える内容も変わってきますので。 自主学習や語学スクールではなかなか対応できないような実践的な内容を教えていきたいと思います。 今までの生徒さんの中には、留学した方がたくさんいるので、相談に乗ることもできますので、留学をお考えの方はお気軽にご相談くださいね。 長年の経験から、語学を上達するには基本文法を学ぶことが一番の近道と思っていますので、基本文法をマスターしながら使えるフランス語をわかりやすく丁寧に指導いたします。 テキストなどは特に決めていませんが、生徒さんにお会いして、何を目指しているのか、現在のレベルを見させていただいて、必要であればテキストをご提案いたします。 みなさんがフランス語を好きになれるように、笑いながら楽しくレッスンしていきたいと思っています! 体験レッスンは無料ですので、興味のあるかたはぜひ一度お試しくださいね。 お会いできるのを楽しみにしています!!! Betty フランス語 Tue, 14 Aug 2018 09:18:47 +0900 フランス語教室::Bettyのフランス語教室 武内 エリザベス フランス旅行会話 便利なフレーズ 「すみません」 http://cyta.jp/french/b/82670 <br>レストランやカフェなど、店員さんに「すみません」と呼びかける時は S'il vous plaît ! (シル ヴ プレ!) と言います。「~お願いします」と言うときにそえる"S'il vous plaît"はこんな使い方もあるんですね。 このような場合、英語の"Excuse me"にあたる"Excusez-moi"(エクスキューゼ モア)とは言いませんので、ご注意を。 フランス語 Mon, 06 Aug 2018 12:04:06 +0900 フランス語教室::フランス語教室マリアンヌ 植村 実江 フランス旅行会話 役立つフレーズ「お水をいただけますか」 http://cyta.jp/french/b/82487 <br>レストランやカフェで無料のお水がほしいときは、こう言います。 Une carafe d'eau, s'il vous plaît. ユヌ カラフ ドー、シル ヴ プレ。 carafe はワインを入れる容器ですが、carafe d'eau で無料の水を指す決まり文句ですので、覚えておきましょう。 フランス語 Tue, 31 Jul 2018 11:23:32 +0900 フランス語教室::フランス語教室マリアンヌ 植村 実江 フランス語の基礎について http://cyta.jp/french/b/82385 <br>Bonjour à tous ! 今回は皆さんが恐らく感じている、フランス語の第一歩についてお話しします。 まず、会話優先の方には文法の活用などは、ほとんど必要ありません。まずは、自己紹介を出来ること、挨拶、買い物など身近な会話を、文法も身につけながらお教えします。 試験対策は、文法が問われますので、そこに重きを置きます。 まずは、Bonjour,je m’appelle Je viens du Japonなど、簡単なフレーズを繰り返し発音して、耳と発音をしっかりと覚えましょう。 N’hésitez pas de me poser des questions! 体験レッスンで質問をお待ちしてます! 最後まで読んでいただきありがとうございます。 体験レッスン受付中です! フランス語 Fri, 27 Jul 2018 21:20:21 +0900 フランス語教室::旬の楽しいフランス語教室 越前 旬 La plage http://cyta.jp/french/b/82122 <br>Le week-end dernier, je suis aller à Fukui préfecture pour faire randonnée à la montagne avec ma famille, mais la chaleur récemment au Japon nous ont empêché d’aller à la montagne. Il faisait tellement chaud ! Donc on est allé à la plage. Ça fait plus de 10 ans que je vais à nager à la mer qui a été magnifique ! L’eau est vraiment clair et transparent. Comme j’habite à Nagoya, cet été j’ai décidé d’aller nager à la mer où il n’y a pas beaucoup de gens. Par exemple, un petit île. Et vous ? Comment est-ce que vous voulez profiter cet été ? On pourra se parler ce sujet ensemble dans le cours. 海の日を利用して福井県へ登山へ向かいましたが、半端のない暑さで、近くのビーチにいきました。10年以上ぶりの海は、綺麗でとても気持ち良かったです。この夏は人気の少ない島にでも行って泳ごう、と決めました! 皆さんのこの夏の過ごし方はもうお決まりですか? レッスンでも、この話題を取り上げても楽しいと思いませんか? 体験レッスン募集中です! 最後まで読んでいただきありがとうございます。 皆さんにお会いするのを楽しみにしてます。 フランス語 Wed, 18 Jul 2018 14:36:30 +0900 フランス語教室::旬の楽しいフランス語教室 越前 旬 先生は…自分か、日本人か、フランス人か。 http://cyta.jp/french/b/81662 <br>外国語の勉強を始める際、上達の近道のため、独学か、日本人の先生か、ネイティブの先生か?迷うポイントです。 答えは…全部!です。学習段階に応じてその効果の多少が変わると私は考えています。 まずは、ご自身でテキストやPCを使って、フランス語に親しむとよいでしょう。アルファベットや数字は習うより覚えることです。 その段階を過ぎると、疑問が湧いたり、実際に会話のやりとりを通じての練習が必要となったりするので、日本語でなぜ?を解消してくれる先生から習うことが効果的です。 コミュニケーションがとれるようになったら、より自然な表現やネイティブスピーカーの会話のテンポ、文化的背景を学ぶことができるフランス語圏の先生とレッスンするとさらに楽しく、上達を実感できると思います。 レッスンをしている間実際にフランス語圏へ旅する機会があったら、学習の成果を試すことができ、より楽しみとやる気が増しますね! フランス語 Mon, 02 Jul 2018 12:36:35 +0900 フランス語教室::楽しいフランス語講座 荒谷 里恵 今、なんて言ったの? http://cyta.jp/french/b/81494 <br>“D’ou venez-vous?” 留学のためパリからTGVに乗った際、隣の紳士に話しかけられました。 初めて1人でフランスに着いたばかりで、緊張はピークです。 「え?」 と思わず日本語… “Vietnamienne?” あぁ!国籍をきかれたのね! “Japonaise.” やっと落ち着いて答えることができました。 ただ、3年も大学で勉強したのに…一番はじめに習う基本的な会話文…… きき取れなかったことに落ち込みました。 がっかりしすぎて忘れられない体験ですが、その後は楽しい留学生活を送りました。 「そうか、私はヴェトナム人に見えるのか!」 と勝手に親近感を持ち、そちらにも興味が生じて旅行に行ったりしたものです。 そもそも言葉はコミュニケーションの道具です。机の上で学習するのももちろん良いですが、話して、聞いて、と会話する中で覚えていくことは実践への近道です。レッスンで楽しく会話しながら学びましょう! フランス語 Tue, 26 Jun 2018 09:04:10 +0900 フランス語教室::楽しいフランス語講座 荒谷 里恵 楽しみにお待ちしています! http://cyta.jp/french/b/81416 <br>はじめまして。サイタでのコーチは初めてなので、たくさんの生徒さんに出会えることをわくわく楽しみにしているところです。 これまでの生徒の方々は、留学準備や旅行のための日常会話など目的はそれぞれでしたが、私がレッスンで大切にしていたことは、楽しく一緒に勉強すること。教える側と習う側、その違いはありますが、一緒にいて楽しくないとせっかくのレッスン時間がもったいないですし、語学上達のために必須である継続も難しくなってしまいます… フランス語自体の勉強はもちろん、フランスに関わるイベントや楽しい情報も共有していきたいと思っています。体験レッスン、ご質問など、お気軽にどうぞ! フランス語 Sat, 23 Jun 2018 15:09:27 +0900 フランス語教室::楽しいフランス語講座 荒谷 里恵 La rencontre http://cyta.jp/french/b/81303 <br>Tous les matins, je vais à Heiwakouen pour marcher sauf quand il plue. Ce matin j’ai rencontré un monsieur qui était très amusant. 雨の日以外は平和公園へ毎朝、散歩にでかけるのですが、今朝はとても面白い方に出会いました。 Ce qui m’a surpris,il portait 10 kilos de sac pour s’exercer! Cette semaine, il va aller à Portuguese pour le Pèlerinage de la Terre Sainte. 驚いた事に、彼はなんと10キロのザックをトレーニングの為に担いでました。今週、ポルトガルへ聖地巡礼の旅に行くとの事。 Mon surprise est en fait, son âge ! Il a 79 ans ! 驚いたのは、他でもなく御歳七十九歳!今年の12月で八十歳だそうです。とてもとても、そんな高齢には見えません。 旅にはノートパソコンを持って行き、現地からスペイン語で報告!今回の旅は毎日30キロ程、歩くとの事でした。 Il a vraiment bon santé! Et puis, il est énergique ! とっても健康!そしてエネルギーに溢れてました。 朝から元気を頂きました。 皆さんは、最近 新しい出会い la rencontre は、ありましたか? レッスンでもそんな気軽なことを会話に入れながら、楽しく学びましょう。 最後まで読んでいただき、ありがとうございます。 体験レッスンで、お待ちしてますね。 フランス語 Tue, 19 Jun 2018 14:40:12 +0900 フランス語教室::旬の楽しいフランス語教室 越前 旬