初心者向け英会話::Cyta.jp http://cyta.jp Cyta.jpの初心者向け英会話の講師がブログを通じて、初心者向け英会話情報を発信! 英語と日本語の違い http://cyta.jp/beginner/b/75316 <br>英語圏の人達は小さな子供でもよく話し、コミュニケーション能力が高いとよく言われます。 それは何故なのか・・?と時々聞かれます。 それはとてもシンプルな答えで英語圏の人達は考えている事を言葉にしているだけです。 日本人は考えてから言葉にする習慣があります。そのため思っている事と話している事が違う場合があります。 また、日本語はとても曖昧で直接的な言い方を避ける傾向がありますので、言い方を変えて言葉にする場合が多くあります。 例えば、「明日、遊ばない?」と言われたけれども忙しくて部屋の掃除もしないと行けなくどうしても時間がないとしましたら「ごめんね、ちょっと都合が悪いんだ」と答えるのが多くの日本人だと思います。 これが英語圏の人でしたら「ごめんね、忙しくて部屋の掃除もあるからちょっと無理なんだ」と頭に浮かんだ事をそのまま言葉にします。 また、日本人は答えを探そうとする習慣があります。例えば学校で先生に何かを聞かれて分からない場合分かるまで考えるのが日本人です。 英語圏の人達は「えっと、何だったかな・・喉まで出かかってるんだけれど・・そうだ、○○です!」と考えてる事を話します。 私の英語レッスンでは心まで英語圏の人となってレッスンを行うとお伝えしてます^^ なので、テキストに書いてある質問が分からなくても、その事を英語で話す様にしましょう♪ 大事なのは答えでは無く英語をいかにたくさん発するかです♪ 初心者向け英会話 Fri, 15 Sep 2017 21:53:07 +0900 初心者向け英会話教室::初心者のためのクイーンズイングリッシュによる英会話レッスン 島端 美和 「独り言」もトークの立派な一部 http://cyta.jp/beginner/b/74807 <br>なにかを喋ろうとするとき「良い動詞を探す」ことは「単純なわかりやすい英語」を 喋る上でとても大事な作業であり私のレッスンでは最優先しております。けれども慣れないうちは「発見のための時間稼ぎ」が必要。「沈黙」せずに、喋っているように見せかけて考える方法をいくつもつかう必要があります。有名なのは喋り始める前にWellや Ummなどをつぶやきながら「次」を考える。あるいは(多少日本人的英語になりますけれど)冒頭に「副詞」を入れて時間を稼ぐ。あるいは、アジアのある国の人たちは「なんでもかんでも進行形」作戦。I was…. や I will be…というやつ。(動詞が見つかったらただちにingを付けるだけ!)。いずれにしても黙っていては始まらない。常に口を動かしてみましょう。独り言もトークの一部なのです。 初心者向け英会話 Sat, 19 Aug 2017 01:29:17 +0900 初心者向け英会話教室::ビギンザビギン英会話 高橋 敏夫 英語勉強にお薦めの映画とかありますか?(Part 2) http://cyta.jp/beginner/b/74779 <br>前回、「英語の勉強にお薦めの映画は?」という質問に僕が普段どう答えているのかのお話ししました。 特定の映画を薦めず、同じ映画を何度も見る、既に話、台詞などを知っている映画を見る、など、映画の見方を提案しました。なぜなら、正直、どの映画もそれなりに英語が難しいからです。。。 実は、せっかく10年以上アメリカで生活してきた英語力を落とさない為に、毎日英語の記事を読んだり、映画やドキュメンタリーなどを英語で見てます。ただ楽しんで見てるだけですが、それでも色々な英語の情報が耳に入って来ますし、「一日2時間英語を勉強してる!」と思ったら、ちょっと偉いと思いません?wwwww そんな中、お薦め映画を一つ発見してしまったので、みなさんに報告を!!!! それは、 ネバーエンディングストーリー(The NeverEnding Story)です。 日本では「はてしない物語」という超分厚い本でも有名です。 映画は1984年の作品と、これも何かの縁なのか、なんと僕と同じ歳www 映像は今の映画と比べれば格段にちゃっちいですが、話は面白いですし、展開も早く見やすいですし、何より英語が親切です!!そして90分と短めなので集中して一気に見れます! 子供に見せる映画だと言う事もあると思うのですが、丁寧に発音してますし、英語も比較的ゆっくりで、難しい言い回しや長文があまり出て来ません。汚い言葉も出て来ません。 なので、英語字幕で見たり、字幕無しで挑戦してみるのには丁度良い映画ですよ。 ぜひ英語勉強に活用してみて下さい。 初心者向け英会話 Thu, 17 Aug 2017 21:33:38 +0900 初心者向け英会話教室::ケビンのすぐ使える英会話教室 浅見 雄一朗 敢えて「目をそらしながら」喋ってみるのはどう? http://cyta.jp/beginner/b/74714 <br>「相手の目を見て喋る」ことは本来はトークの基本中の基本なのですが、ある程度慣れるまでは(=主語と動詞のセットを比較的瞬時にみつけることができるまでは)、顔を相手に向けながらも敢えて「チラ視線をはずしながら」喋り始めてみると相手の目に気を取られることもなく、うまくリラックスできる場合があります。その他、足を投げ出してみる、コーヒーを片手にもったまま喋ってみる、などなど。ともかくまずは「リラックス」できる方法を見つけ、「主語と動詞を探しやすくする態勢をつくる」ことはとても大事です。お試しください。 初心者向け英会話 Sun, 13 Aug 2017 22:52:50 +0900 初心者向け英会話教室::ビギンザビギン英会話 高橋 敏夫 英語のトレンド http://cyta.jp/beginner/b/74604 <br>当たり前の事ですが世の中は流れていて毎日に変化があり、英語学習にも当然トレンドがあります。 10年近く前はTOEICが流行り、その後は資格よりも会話力を上げたいと言うご要望が増え、ここ最近私が感じています事は・・ライティングを上達させたい方が増えていると言う事です。 日本人は話す事よりも書く方が英語が得意だと言われていて、その事もありメール等のライティングは時間をかければ何とかなるのでスピーキングだけで良いと言う生徒様が多かったです。 では何故ライティングのご要望が増えたのかと言いますと一つにメールを書く回数が増えて、以前でしたら時間をかけて書いていたのが今では中国人等のアジアの方の採用も増えて彼らの方が速く書けるからと他の社員に任せる企業が増えて来た事があるかと思います。 社内で上を目指したい方は仕事を取られるのはちょっとプライドが許さないですよね・・! また、自分では問題無い英文だと思っていても結構文法が間違っている場合が多くあります。 その他にどんどんグローバル化が進みプレゼン等も英語で行う場合が増えて、配布する資料やパワーポイントを英語で書く必要性がある事もあります。活字は残りますのであまりにも酷い文章だとちょっとみっともないですよね。。 他にも理由はたくさんありますが、共通している事は国際社会になっていると言う事ですね! 個人的に私が思う次のトレンドは、「文化・考え方の違い・マナー」を知りたい方が増えてくるのではと感じてます^^ 初心者向け英会話 Tue, 08 Aug 2017 17:03:08 +0900 初心者向け英会話教室::初心者のためのクイーンズイングリッシュによる英会話レッスン 島端 美和 英語はメンドクサイ? http://cyta.jp/beginner/b/74566 <br>英語の構造を理解するための問題を差し上げます 次の各ケースにおいて動詞はいくつありますか?またどれですか? ケース1 I love you ケース2 I wanted to love you ケース3 I was loving you 解答  全て1個(ケース1の動詞はlove ケース2の動詞はwanted,ケース3の動詞はwas) ケース4 では、I want you and love you 又はI want and love you 解答 2個(wantとlove.:”and”により2つの文章と認識されるため) このように「一文一動詞」が英語の鉄則中の鉄則です。to loveやlovingは 「もはや」動詞ではなく「本当の動詞=wantedや was」を補佐する 役回りとなります。 それにしてもイチイチ「一文一動詞」。。。メンドクサイですね、英語は。。。。。 このメンドクサイ英語をいかに楽しく学んでいただけるか、 それこそが英語講師の腕の見せ所?だと思います 初心者向け英会話 Sun, 06 Aug 2017 22:51:50 +0900 初心者向け英会話教室::ビギンザビギン英会話 高橋 敏夫 英語勉強にお薦めの映画とかありますか? http://cyta.jp/beginner/b/74487 <br>レッスンだけでなく、友達からもたまに聞かれるこの質問。 「英語勉強にお薦めの映画とかありますか?」 もちろん、ディズニーとか子供が見る様な物は比較的英語が優しかったり、丁寧に発音してたりはします。が、結局難しいのです!!!! そこで!!! 僕がLAにいた頃にやっていた「こう見ると勉強になる!」と言うのを今日はご紹介します。 まず、勉強に使える映画は、内容を既に知っている映画です!出来れば、何度も見て、字幕の台詞とか、次にどんな事を言うとかを覚えてる位何度も見た映画が良いです。 それは日本語の映画でも良いです。DVDとかなら英語字幕を付けたり、音声を英語にも変えれるので。 既に知っている映画を、英語音声、英語字幕で見ましょう。台詞まで知っている様な映画だと「あれは英語だとそう言うんだぁ〜!」という発見が沢山あります。 日本の映画、アニメを日本語で見る時に英語字幕を下に出しておくのも結構効果的です!内容は日本語でちゃんと分かりますし、字幕に少し注意しながら見ているだけで「英語にはそう訳すんだぁ」と自然に英語表現が頭に入って来ます。 英語字幕で見る事に慣れてきたら、 次に字幕無しでも見ましょう。字幕、字幕無しとで何度も見ないと難しいと思いますが、何度も見ていると字幕無しで英語が聞き取れるようになって来ます。 もちろん、同じ映画を何度も見るのは飽きますので、次に見る時は字幕無しで挑戦してみよう、とかそんな感じで良いと思います。これを色んな映画でやってみると良いですよ。 ちなみに僕がよく見てたのはディズニー、ジブリ、ドラゴンボールでしたww 子供の時に何度も見ていたので内容はバッチリ頭に入ってますから!後はLoad of the Rings, Back to the Future, Star Wars, なんかは何度も見ましたね!どれも長編なので時間はかかりましたが、好きな映画なので何度も見ても楽しめます。実は最近もStar Warsをエピソード1からローグ・ワンまで全て見ました。 この方法で映画を見れば明日には英語が出来るようになる!と言うものではありませんが、映画を見る時には試してみて下さい。何度も繰り返し、そして色んな映画でやって行くと自然と色んな表現を覚えるだけでなく、耳も良くなって来ますよ。 実は僕も昨年に日本に帰って来てからは英語でドキュメンタリーを見たり、映画を見る時間を作るようにしてます。 一緒に楽しく、頑張って英語を勉強して行きましょう!!! 初心者向け英会話 Wed, 02 Aug 2017 22:32:58 +0900 初心者向け英会話教室::ケビンのすぐ使える英会話教室 浅見 雄一朗 間違った英語の勉強 http://cyta.jp/beginner/b/74390 <br>英語の勉強方法って色々ありますよね!過去に私もいくつか紹介して来ましたが本日は気をつけて頂きたい、間違った勉強法について書きたいと思います。 まず、日本って面白い国で街のあちこちに英語が書いてあります。英単語そのものだったり、文章だったり。日本語と英語両方書いてあったり・・ただご注意して頂きたいのはほとんどの英文が間違っています! 「へー英語だとこう言うんだ」と簡単に思わない様にしましょう。外に書かれている英語の8割程はおかしな英語です。綴りだったり文法だったり意味だったり・・また、何が書いてあるのかや何が言いたいのかが不明な物もたくさんあります。 また、映画やドラマを観る時に日本語字幕で観る人も多いかと思います。これも勉強になると思われがちですが日本語の字幕とセリフって全然違っていたりします。と言うのも、字幕にはルールがあって簡単な日本語を使う・文字制限・全体の雰囲気を変えない・老若男女意味が分かる言葉を使う等の制限が多くあります。 そのためセリフの訳よりもルールを守る必要がありますので全然違う訳が多く出て来ます。 また、英会話学校やプライベートレッスンでネイティブの講師を選ぶ方は生きた英語を使用してる先生から教わりたいからだと思いますが、その方は本当に英語のネイティブスピーカーかどうか確認する事も大事だと思います。特に気にしない方は問題無いかと思いますが、そうでは無い方は注意しないと実は英語があまり上手では無い外国の方だったりします。 第一言語がスペイン語のメキシコ人が英語を教えていたりします。初心者だとその英語がネイティブの物が分からないですよね。なので見た目と英語の講師と言う肩書だけで信じてしまいますよね。第一言語が英語の先生がご希望の方はきちんと確認しましょう。 本日は英語の勉強方法の注意点を3つ書きました。お役に立てましたら嬉しいです^^ 初心者向け英会話 Sat, 29 Jul 2017 12:44:42 +0900 初心者向け英会話教室::初心者のためのクイーンズイングリッシュによる英会話レッスン 島端 美和 「君の名は」で勉強 http://cyta.jp/beginner/b/74357 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2017/7/27/39978/120.jpg" alt="" /><br>昨日、大ヒットアニメ「君の名は」のDVDが発売されました。 私がいた1970-1980年代のイギリスでは日本のアニメが世界で流行るなんて考えられない事でしたので驚きです。 当時はテレビで放送される漫画は子供向けで、私も小学校を過ぎてからテレビのアニメも漫画本も全く興味ありませんでした。 日本アニメの「ガッチャマン」がイギリスで放映されてましたが当時、それが日本の物だと言っても誰も信じてくれませんでした(笑) バブル前でしたので日本と言いましても先進国仲間だと言う意識がイギリス人にはあまり無かったのですよね。 その後バブルを迎え、為替も強くなり日本の文化が注目される様になり「ドラゴンボール」「進撃の巨人」等のアニメが流行り昨年は「君の名は」が大ヒットしました。 このアニメを見た事がある方に英語の勉強として是非行って欲しいのが・・「英語の音声で見る」事です。難しい場合は英語の字幕を表示して下さい。内容が頭に入っている方には良い勉強方法になるはずです♪ 初心者向け英会話 Thu, 27 Jul 2017 12:42:28 +0900 初心者向け英会話教室::初心者のためのクイーンズイングリッシュによる英会話レッスン 島端 美和 英発音 http://cyta.jp/beginner/b/74256 <br>英語の発音は日本語の発音よりも多く、そのため日本人には聞き取れない・聞き取り難い発音があります。 日本人が英語が苦手な理由にこの発音の問題もあると言われていますが、本日は日本人が間違えて発音してしまう単語を挙げたいと思います。 まず、Hello. Hの後がeのため「ヘロー」と読む方がいますが発音は「ハロゥ」です。「エ」では無く「ア」です。 また、Eco, Economist, Egypt等の多くのEから始まる単語は「エ」では無く「イ」で発音します。エコでは無くイーコー、エコノミストでは無くイーコノミストゥ、エジプトでは無くイージプトゥになります。 そして、英語では最後にeが来る時はeを発音しません。例えば、rateはローマ字読みだと「ラテ」ですが英語は「レイトゥ」になります。cakeはローマ字だと「ケーケ」ですが英語は「ケイック」です。 では、cafelatteカフェラテは?となりますがこれはフランス語なのでeを読む事になります。 日本の和製英語は英語とローマ字が混ざっているのでとっても独特な物が多くあります・・! 初心者向け英会話 Sat, 22 Jul 2017 11:38:33 +0900 初心者向け英会話教室::初心者のためのクイーンズイングリッシュによる英会話レッスン 島端 美和 「話し方」について http://cyta.jp/beginner/b/74115 <br>本日は「話し方」についてお話したいと思います。話し方、と言っても残念ながら「英語の話し方」についてではありません(-_-;)。英語の話し方については、私が大いに参考にさせていただいている國広正雄先生著の「國広流英語の話し方」(たちばな出版)をご参照下さい。(本書の内容を一言で要約すると「中学の教科書レベルのテキストを徹底的に音読すると自然と英語が話せるようになる。」ということです。) 本日私が触れたいのは「影響力のある話し方」です。まず初めにアメリカと日本のアナウンサーの話し方を比べてみましょう。一番の違いは「話すスピード」です。例えばCNNのアナウンサーは日本人のアナウンサーと比べてものすごく速く話します。この理由はアメリカでは「限られた時間の中でより多くの情報を伝えるのがメディアのサービス」と考えているからです。一方日本人のアナウンサーは話す口調が比較的ゆっくりで丁寧な話し方をします。これは「こどもからお年寄りまですべての年齢層の視聴者が理解しやすいように話すのがメディアのサービス」と考えているからです。これは文化の違いであり、どちらが優れている、というものではありません。私に言わせればどちらも一長一短です。 私が日本人で影響力のある話し方だな、と思うのはドラマの相棒の杉下右京氏(俳優の水谷豊氏ではなく)、戦場カメラマンの渡辺陽一氏、野球のイチロー選等です。ここではあえて触れませんが、彼らの話し方にはある「共通点」があります。女性では唐橋ユミアナウンサー、NHK朝ドラ「ひよっこ」の谷田部みね子さん(女優の有村架純さんではなく)、シンガーソングライターの村上ユキさん、といったところでしょうか。さて、私がかつてある大手組織の研修会に参加した時、顧客に向けて最も影響力のある話し方は、ジャ〇ネットタ〇タの元社長のあの甲高い話し方である、と教わりました。一瞬「はっ??」と思ってしまいました。理由は同元社長の話し方は私が理想とする話し方の対極にある話し方だったからです。これが日本の大手企業のコミュニケーション研修の現在の「レベル」なのです。 また、話し方には声の質そのものも重要です。私が日本人の中で声の質がいいな、と感じる著名人は政治学者の姜 尚中氏、ショーンK氏(話している内容ではなく声そのもの)、女優の鶴田真由さん、等です。声の質がどのくらいの意味を持つのか、は「メラビアンの法則」を見てもわかる通りです。 長々と書かせて頂きましたが、ここでは「影響力のある話し方」のメカニズムに関しては説明しません。上記人物の話し方をよく観察すれば自ずとわかるからです。 えっ、英語のネイティブスピーカーで影響力のある話し方をするのは誰だと思っているかって?それは。。「企業秘密」、ということで(笑)。 初心者向け英会話 Sat, 15 Jul 2017 12:03:01 +0900 初心者向け英会話教室::伸敏の初心者向け英会話教室 栃木 伸敏 英語で読む村上春樹クイズ③の正解と解説+星型のピノ http://cyta.jp/beginner/b/74012 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2017/7/9/39711/120.jpg" alt="" /><br>今日も蒸しますね! では昨日の『英語で読む村上春樹クイズ③』の答え合わせと解説です。正解は‥‥ ① a delicious, huge, rectangular, pepperoni pizza でした!日本人としては『美味しくてデッカいピザ』でも『デッカくて美味しいピザ』でも、どちらでもいいような気がしますよね。。 英語では形容詞を表す順番があり、以下の様になります。 ①【opinion/見解】 nice、lovely 、delicious、difficult など。 ②【size/サイズ】 big、small、tall、tiny など。 ③【age/古さ】 old、young、new、antique など。 ④【shape/形】 long、square、round、fat など。 ⑤【color/色】 blue、red、green、black など。 ⑥【origin/起源】 American、Japanese、British など。 ⑦【material/素材】 wooden、plastic、gold、paper など。 ⑧【purpose/目的】 shopping、gardening、walking など。 地域によっても多少違いがあるようですし、少しくらい間違っていても意味はカンペキに通じるので、あまり神経質になる必要はないと思います。 話は変わりますが、今朝 森永のアイス『ピノ』の箱を開けたらっ!星型のピノが入っていました! では応用問題です。『私のステキな星型のピノ』英語にすると? ↓ ↓ ↓ My lovely star-shaped pino でしょうか。 皆さんにも星型のピノが見つかりますように★ ではまた! 初心者向け英会話 Sun, 09 Jul 2017 16:46:18 +0900 初心者向け英会話教室::Michelleの初心者向け英会話教室 三保田 亜希子 英語で読む村上春樹クイズ③『緑色のちっちゃいモンスター』 http://cyta.jp/beginner/b/73990 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2017/7/8/39695/120.jpg" alt="" /><br>蒸し暑い毎日が続きますね。 皆さんは良く夢を見ますか?私は先日ヘンな夢を見ました‥‥ 広々としたバスルーム。所々に不要なガラクタが積み上げられ、廃校になった小学校の物置き部屋のよう。微かな音が聞こえる。始め小さかったノイズは徐々に大きくなり、やがて何かの鳴き声であると気づく。見回すと片隅に古びたリュックサックが‥‥‥(汗)‥‥ リュックはパンパンに膨らみ、中にいる何かが外に出ようともがいている!泣き叫び、青白い光を放ちながら!生地を喰いちぎらんばかりに!キャーーー ‥‥その後どうなったでしょう?話が長くなるのでここで止めておきます。 この生き物、後で気付きました!村上春樹の短編小説『緑の獣』の中のに出てくるあの『Little Green Monster』 です。なぜあの獣の夢を見たのかは不明ですが、せっかくなので、 ~The Little Green Monster クイズ~ 『緑色の獣』を英語に訳したい時、『Little Green Monster』 なのか 『Green Little Monster』なのか迷いませんか?英語には形容詞に順番があって、大きさ( Little )が色( Green ) より前に来ます。なので『Little Green Monster』 が正確です。 では『巨大で長方形のとっても美味しいペパロニのピザ』の英訳はどれが正しいでしょう? ①a delicious, huge, rectangular, pepperoni pizza ②a huge, rectangular, delicious, pepperoni pizza ③a pepperoni, huge, rectangular, delicious pizza どれも美味しそうですね♫ 正確と解説は次回に。良い1日を! 初心者向け英会話 Sat, 08 Jul 2017 13:56:27 +0900 初心者向け英会話教室::Michelleの初心者向け英会話教室 三保田 亜希子 日本人の表情 http://cyta.jp/beginner/b/73896 <br>日本人は、感情が他の国籍に比べて顔に出ないと言われております。昔、ある実験が行われて色々な国の人々に色々な国の人々による怒り・悲しみ・喜び等の時の様々な動画を見せました。 その結果、どの国も日本人による表現方法が一番分かり難いと言う結果が出ました。日本人特有の「意味不明な曖昧な微笑」の意味が分からないとの事です。 言葉も日本語は曖昧ですが、表情も外国の方へ伝わり難いため海外へ行く時や外国の方と触れる時にはっきりさせないととんだトラブルに巻き込まれる事もあります。 例えば、海外でお土産屋さんで何かを勧められて、断らずニコニコ見ていたら店員さんは買う物だと判断してしまいます。 パーティーで異性に声をかけられて、興味が無い相手の場合に日本人でしたら何となく会話や話し方で察知出来るかも知れませんが他の国ではそうではありませんので、お愛想笑いをするのでは無くきちんと言葉と表情でお伝えしないと勘違いをされてしまいます^^; 私がよく感じるのは日本のサービス業の方達はすごいと思います。どんなに疲れていても、クレーマーがいても表情一つ変えずにニコニコと働いてますよね。 逆を返しますと、日本に来る外国の方々は「日本人は優しい」と褒めてますね!色々な国の文化がありますが海外に行く時は頭に入れておいて頂ければと思います♪ 初心者向け英会話 Tue, 04 Jul 2017 16:07:11 +0900 初心者向け英会話教室::初心者のためのクイーンズイングリッシュによる英会話レッスン 島端 美和 英語を学ぶ目標の立て方 http://cyta.jp/beginner/b/73737 <br>英語を学ぶのに色々な方法があり、皆さま様々なゴールがあるかと思います。 ビジネス英語が使用出来る様になりたい、海外旅行で困らない様にしたい、留学に備えたい・・等々。 目標を設定する時、もちろん大きな夢の方が楽しみですが一番大事な事は「今、何を出来るか」だと思います。 そして毎日出来る事、週に出来る事を書き出して頂きたいです。 ここで書き出す事は「夢」では無く必ず出来る事です。 例えば、「通勤電車で30分英語のヒアリングをする」「英語のテキストを1ページ読む」「帰宅後英語の動画を15分聞く」等の必ず達成出来る事です。 出来ればノートやエクセル等に記入して頂いて、その日の眠る前、または翌朝に達成出来ていれば○を、出来ない場合はどの様な工夫をすれば出来るかを書いて下さい♪ そして1週間が終わりましたらその週の振り返り、自分の目標に対して何点だったかを記入します。目標の数と達成出来た割合が一番分かり易い評価方法ですね! この様に文章にして行くと明確なデータで自分の強味が分かる様になりますよ♪ 初心者向け英会話 Wed, 28 Jun 2017 16:24:52 +0900 初心者向け英会話教室::初心者のためのクイーンズイングリッシュによる英会話レッスン 島端 美和 英会話に裏技ってあるの??短期上達のコツって何!? http://cyta.jp/beginner/b/73563 <br>体験レッスンのお申込み、ありがとうございます。このブログ記事は、「体験レッスンを申し込んでみようかな」又は「英会話上達の裏技、知りたいな」と考えていらっしゃる方に向けて書いております。 「英会話上達」のコツというのは、実はあります。でも、多くの方の頭の中にある「裏技」のようなものではありません。 昭和を代表する英語の達人、元NHKラジオ英語会話講師である松本亨先生は、ご自身の著書「英語と私」の中で、こう書かれています。 「私はラジオの聴取者からくる、どうしたら英語の会話がうまくなるか、という無数の質問に対して、次のように答えている。 1. Listen to good live English. 2. Imitate it. 3. Memorize whole sentences. 4. Memorize whole stories. 5. Grammar? 6. Think in English. 7. Talk to yourself in English. 8. Speak in English in public. 9. Write in English without thinking in Japanese. Do the above for at least five years. すなわち、 1. よい、いきた英語を聞く。 2. それをまねして言ってみる。 3. 文章全体を暗記する。 4. 訳さずに物語を全部覚える。 5. 文法は? 6. 英語で考える。 7. 英語で自分を相手に会話する。 8. 人の前で英語を話してみる。 9. 日本語で考えずに、英語で文を書く。 以上のことを、すくなくとも5年続ける。「5年は長すぎる、1年ぐらいでできませんか」という人があるかもしれない。英語は一日やれば一日だけじょうずになる。だから、私は5年ぐらいは続けてやっていただきたいと思う。(中略)このほかに、読書と英字新聞や雑誌の講読も忘れてはならない。しかし、この方は、だいぶ力がついてからのことである。これで一通り、私のすすめる独習法はすんだわけである。これを5年間みっちりやってくだされば、英語の実力がつくことを、私は自信をもって保証したい。 英語の実力がついたかつかないかは、英語で他の人々と十分に意思の疎通ができるようになったkどうかでわかるわけである。意思の疎通は一方交通ではおもしろくない。たとえ書かれた文章なり、話されたことばが理解できても、それに対する自己の反応が思うようにできたいと、私たちの心は満足しない。私が大きな声を出して叫んでいるのは、自己を発表する力を充実させようということにほかならない。それが会話であろうと、論文であろうと、あるいは創作であろうと構わない。」(松本亨著『英語と私』英友社:p.213-p.228から部分的に引用) 本当は上記事項を一つ一つ説明しないとご理解出来ないと思います。今後、ブログで少しずつ説明していこうと思っています。 ただ、ここで言えるのは、読み・書き・聞き・話すという4技能をバランスよくトレーニングしなければ、英語を話すことも出来るようにならないということなのです。 それは、ちょっと考えればわかることです。常識のある方ならばわかるはずです。英会話、英会話と言われてますが、英会話が出来るようになるためには、まず相手の話が聞いてわからないとダメですよね。リスニングの難しさは、リーディングと違って、一瞬で消えてしまいます。ですから瞬間に理解できないとダメですよね。では、相手の言った英文が印刷されていたら理解できますか。理解できれば、あとはリスニングのトレーニングでどうにかなります。しかし、印刷された、スクリプトを読んでもわからなければ、絶対に聞くトレーニングをしてもリスニングは出来るようになりません。 リスニングが出来ても、その返答を英語で、正しい発音、リズム、イントネーションで口頭から出さない限り、正しく相手に伝わりません。ちょっと「カタコト英語」でいいので、英会話と言っても、単語だけを並べた「カタコト英語」では、いつまで経っても「カタコト英語」のままです。「カタコト英語」にトレーニングは必要ありません。今ある、英語力で十分対応出来ます。だから「カタコト英語」なのです。話す内容も英語のまま頭の中になければ、いつまで経っても「カタコト英語」のままです。たくさん英語を読んで、英語のまま吸収していかなくては、会話は続くものではありません。 「カタコト英語」から「通じる英語(英会話)」にするには、上で、松本亨先生が書かれているようなトレーニングをやらなくては出来るようにならないのです。 よって、体験レッスンをご希望の方は、当方のレッスンでは、この考え方を理解していただける方でないと、受講されても時間のムダになります。皆さんが考えているような「裏技」はありませんので念のため。ただし、このことを理解し、正しくトレーニングしている生徒さんは全員上達しています。 初心者向け英会話 Wed, 21 Jun 2017 11:30:40 +0900 初心者向け英会話教室::ヒロの初心者向け英会話教室 小林 広雄 先日、通訳をしてきました http://cyta.jp/beginner/b/73517 <br>先日、とある音楽学校で通訳の仕事をしてきました。ロサンゼルスで活動している音楽プロデューサー/作曲家/アレンジャーの方の特別授業の通訳で朝9時半から夕方5時まで丸一日英語漬けでした。 通訳の仕事、と言うと、テレビで同時通訳などを聞く事はあると思いますが、あれは本当に凄いですよ!!! 僕が通訳の仕事をもらえた理由は、 1、僕の本業は音楽なので音楽用語が英語で分かる。 2、アメリカの音楽学校で働いていた時、年に一度日本の音楽学校の生徒が研修に来てて、その時に通訳をやった経験がある。 3、音楽学校の先生だけでは、英語が出来る人がそんなにいない。 と、僕はプロの通訳者ではありませんが、状況が状況なだけにやらせて頂けたラッキーな仕事なのです。 が、プロの通訳の人は本当に凄いです!!!自分でやってみると改めて感じます。 まず、何が凄いって、語彙力です。英語には英語らしい表現とか、逆に日本語には日本語らしい表現というノがあります。それに加え、第二か国語ではやっぱり知らない単語があります。今回も、2〜3語、「これはこの単語の意味を知らないとどうしようもなく訳せない!」と言う場面があり、辞書を使ってその場で調べました。 そして、これは皆さんも英語で苦労してる所だと思うのですが、基本的な文法が日本語と英語とでは逆なのです。 簡単な例を出すと、 「私はあなたを愛してます」(主語、述語、動詞)が日本語の語順ですが、英語はご存知の通り「I love you」(主語、動詞、述語)になります。 つまり、物理的に同時通訳は無理なのです!!!同時通訳するには、英語を聞きながら、その語順を逆にかえ、日本語で言い、それをしながらも次の英語を聞いていて、、、と言う事を頭の中でやっているのだと思います。。。僕には無理です! 僕が出来るのは「英語を聞いて、内容を覚えて、それを日本語にする」ということなのです。なので、僕もプロデューサーが言っている事を真剣に聞いて、ポイントを抑えて、それを要約する、と言う通訳の方法でした。それでもかなりの集中力と英語から日本語への切り替えのスピードが必要でした。 少しだけあたふたする場面もありましたが、その辺はご愛嬌と言う事でw 全体では楽しくやるべき仕事は出来たと思うので、良かったです。講師の話もとても参考になりましたし!何より、帰国してもう9ヶ月になりますが、まだまだ英語覚えてて嬉しかったです!!また機会があればやりたいと思ってます。 最後に今回通訳でちょっと困った2文を紹介します。 一つ目は、「It worked well」 二つ目は、「You have to treat people nice」 さぁ、あなたなら自然な日常的な日本語を使って何と訳しますか? 初心者向け英会話 Mon, 19 Jun 2017 23:19:43 +0900 初心者向け英会話教室::ケビンのすぐ使える英会話教室 浅見 雄一朗 あまり言わない方が良い表現 http://cyta.jp/beginner/b/73358 <br>英語には敬語はない、と多くの人が思ってます。それは「日本語よりは」と言う点では間違いではありませんが、それなりにマナーと言うか、キツい表現、柔らかい表現、失礼な表現、丁寧な表現などの差はあります。 そこで今日は、日本人が言いがちな、けど実際それは失礼だよ、って表現をいくつか紹介したいと思います。 その1 What's up? 「どうした?」とか「調子はどうだい?」的な表現ですが、基本友達にしか使いません。初対面の人への挨拶では失礼です。 本当に「どうしたんだい?」と言う時はWhat's up?とは言いますが。 A "Excuse me. May I ask a quick question?" (すいません。ちょっとお尋ねして良いですか?) B "What's up?"(どうしたんだい?) ぐらいはあり得ますが、多分、それでも、「Sure! How can I help you?」(もちろん、何をお手伝いしましょうか?)ぐらいの表現で普通は言われるのではないかと。 その2 Shut up 「静かにー!」ぐらいの意味で思ってる人いませんか?僕はそう思ってました。実はこれは「だまれ、コラっ!!」です。「静かにー」の時は「Be quiet」か「Silence!」なんて言います。「Shut up」は公共の場で聞いたのはアメリカに12年居て、おそらく2、3度です。かなり強い表現なので、相当マジで喧嘩してる時以外で聞く事はないです。 例外としては友達をからかう冗談を言った時や「まさかー!?」と言う時に「Shut up!」と言う事はあります。 その3 Should 「〜すべき」と学校で習いましたよねぇ。確かにそうです、、、が You should〜「あなたは〜すべき」とは余り言いません。もちろん駄目というワケではありませんが、結構キツい表現です。 「〜すべきです」と言う時は「Why don't you〜?(〜してみたらどうですか?)」と和らげて言う事が多いです。 "Why don't you go job hunting?" 「就活したらどうですか?」 "Why don't you ask your teacher about the question?"「その質問は先生に聞いてみたら?」 もちろんShouldを本来の「〜すべき」と言う意味で使う事も多々あります! "I should have gone to the party last night!"(昨晩のパーティーは行くべきだったなぁ) "He should take care of his workers more"(彼はもっと部下を気にかけるべきなんだよ) その4 「Coffee!」または「Coffee, please!」 レストランでオーダーをする時、「何がほしい?」など聞かれた時など、その物の単語だけを言ってしまいがちです。日本語では「コーヒー下さい(Coffee, please)」で済むわけですから当然と言えば当然なのですが、アメリカで生活してて思ったのは「意外と皆ちゃんと文章で言う」と言う事です。 "May I have coffee?' とか "I take coffee." とか "Can I get coffee?” とか主語、動詞、述語が入ったComplete sentence(完全な文章)で言います。これは友達だからとか関係無しに、基本、ちゃんと文章で言います。単語だけ言うのは幼稚な英語なので注意! 間違いなく、僕もアメリカでは失礼な表現は多々使って来た事でしょう。まだまだ知らずに使ってしまっている事もあるでしょう。けど、知らなかった事はその場で前向きに勉強して行けば良いんです。英語圏で一番大事なのは「自分の意志を伝える事」です!!多少表現に誤りがあっても大抵の人は言えば気持ちを汲んでくれます。言わないと汲んでくれません。もし、相手の気分を害してしまったら、「ゴメン、英語での表現を知らないだけで、そう言う意味ではなくて!(I'm sorry about my poor English. I didn't mean that.)」と訂正すれば良いんです。 なので、英語は間違いを恐れず、ドンドン積極的に話して行きましょう!英語力を伸ばすにはそれが一番の近道です! 初心者向け英会話 Tue, 13 Jun 2017 11:19:25 +0900 初心者向け英会話教室::ケビンのすぐ使える英会話教室 浅見 雄一朗 今日の「使えるフレーズ」 http://cyta.jp/beginner/b/73253 <br>昨年の10月に12年のアメリカ生活を終え、日本に帰って来てから、ずっと気になってる事があったので、今日はその一言をご紹介します。 それは日本の文化ではないので日本では言わない事ぐらいは分かっております。しかし、10年もアメリカで生活してると言う事がマナーの様な物で、既に習慣的になっており、反射的に出そうになりますw。 それは、誰かがくしゃみをした後に「Bless you」と言う事です。 Bless youとは「神のご加護を」と言う意味です。 なぜくしゃみの後にBless youと言うかには色々あるようですが、くしゃみをする事で悪魔が身体に宿るから、Bless youと言うそうなのです。 始めは僕も「本当に皆言うの?!」って思ってましたが、、、面白いほどガチで言いますwwww 友達と二人だけならほぼ100%言われます。 パーティーでくしゃみしたら、その瞬間、周りの3、4人から同時に言われますw。2、3回続けてくしゃみをしたら、その回数分Bless youと聞きますww 誰も知り合いが居ない場所、例えばスーパーのレジで会計を待ってる時や、バスの中などでも周りの1〜2人からは言われますww。 もし隣の人がくしゃみをしたら言ってあげましょう。「Bless you」と!! 自分がくしゃみをし、「Bless you」と言われたら「Thank you」と返事をしましょう!! それが外国の方と話すきっかけになるかもですよ〜。 初心者向け英会話 Thu, 08 Jun 2017 22:59:10 +0900 初心者向け英会話教室::ケビンのすぐ使える英会話教室 浅見 雄一朗 今日の「使えるフレーズ」 http://cyta.jp/beginner/b/73212 <br>久々にこのコーナーやります。今日の使えるフレーズ!!! 今日は、 "It is what it is." 実は先日アメリカ人の友達に言われたので、取り上げましたw さぁ、このシンプルな文。どんな意味でしょう? 直訳すると、「それはそれと言うものだ」という感じです。 意訳すると、「しょうがない」です。 日本語で「しょうがない」と言うと、否定的な意味が強いイメージを持ってる方も多いと思いますが、僕の経験では「それはもうしょうがない事だからこの先頑張って行こうよ!」というポジティブなイメージが強い言葉という印象です。 変える事の出来ない現実をくよくよしてたって何も始まらないじゃん!!と言う、アメリカ人の良い意味で楽天的でポジティブな人柄だから出る言葉なのかなぁ。 例1 It is what it is. We have to move on!!(しょうがないじゃん。次に行こうぜ!) 例2 A - "I had to pay $6000 for tax this year!"(今年は税金で6000ドルも払うはめになったよ!) B - "That sucks. But you know, it is what it is. That means you made that much money last year!"(最悪だな。けど、まぁ、しょうがないじゃん。去年それだけ稼いだって事だよ!) こんな感じで使います。 何か嫌な事があった時など、It is what it is. と思って、問題に立ち向かい、人生を楽しんで行きましょう!! 初心者向け英会話 Mon, 05 Jun 2017 23:54:37 +0900 初心者向け英会話教室::ケビンのすぐ使える英会話教室 浅見 雄一朗