ビジネス英会話::Cyta.jp http://cyta.jp Cyta.jpのビジネス英会話の講師がブログを通じて、ビジネス英会話情報を発信! 子供の英語脳 http://cyta.jp/business/b/76256 <br>英語は小さい頃から学んだ方が良いと言われている事は多くの方が知っているかと思います。 ではそれは何故なのか?について触れてみたいと思います。 人が生まれて、まず一番最初にする事は「聞く」事です。そしてほとんどの人は言語を聞きます。 人の脳は言語を習得するのにとても長けていて、子供の頃の言語を学ぶスピードはとても速く5歳までに第一言語の文法は問題無く使用出来る様になると言われてます。 そして年齢が13-14歳頃になると新しい言語を学ぶのが難しくなると言われてます。 この様なケースが過去にありました。あるフランス人の少女が両親から隔離されていて6年間も誰とも話す事も言語を聞く事も出来ない環境にいました。6歳の時に発見されて保護されたのですが、その後は約一年で年齢に沿った会話が出来る様になりました。(ひどい話ですよね・・><) また、私は大学で第二外国語でスペイン語を取ったのですが非常に学ぶのが難しく大変でした。私は英語も日本語も勉強として学んだのでは無く自然に話せる様になったのでスペイン語の勉強方法が分からなかったと言うのがあるかと思いますが、もしも私が13歳以下の時にスペイン語の教室でも行ってたら苦労しなかったかと思います。 アメリカンスクールの幼稚園や英語に力を入れている小学校に通った事がある方は大人になってもネイティブの発音で英語がペラペラなのは年齢にも関係があるのですよね! 勘違いをして欲しくないのですが、年齢が13-14歳以上から語学を学び英語がペラペラになった方はたくさんいます。努力で言語の取得をクリアしてるのですよね! ただ、お子様に英語等の新しい言語を学ばせたい方は、小さい頃からの方が本人にとってはるかに楽になります♪ ビジネス英会話 Tue, 31 Oct 2017 21:27:08 +0900 ビジネス英会話教室::英国英語によるビジネス英会話スクール 島端 美和 日本と欧米のハラスメントの違い http://cyta.jp/business/b/76211 <br>外国の方とお話する時や、国際的に働くのに気を付けないと行けない事に「性別」についての会話があります。 日本は先進国の中でも女性差別がまだ改善されない国のワーストワンで、女性として私もよく感じる事があります。 私はイギリスで子供時代を過ごし学校にも通いまして、当時は首相はマーガレット・サッチャー、国の長がエリザベス女王、女性差別とは無縁の環境で過ごしました。男女は平等です。女性だから偉い、男性だから偉い、など聞いた事もありませんしもっと言えば「人は皆平等」と言うのがイギリスの教えなのですよね。 実は最近ユーチューブで昭和のテレビドラマやドキュメンタリーを見ていて随分性差別が行われていたのだなーと感じました。 恋愛や出産等の、明らかに性の違いが理由や原因の事柄は別として、例えばビジネスで「男なんだから」や「女性はこうあるべき」と言う言葉はセクハラの対象になります。 日本人が何の嫌味も無く使用している言葉が相手を深く傷つける事があるのですよね。 では、何故「レディーズファースト」の文化なの?と思う方もいらっしゃるかと思います。 はい、これも日本との大きな違いですが日本は昔はどちらかと言うと亭主関白主義でお風呂や食事等、何でもメンズファーストと言う文化でしたよね。 宗教的な意味合いもあるのですが「人類平等」と言う教えがありますので、女性は体力的にはどうしても男性よりも弱いですよね。 そのため、電車の中では男性が女性に席を譲ったり、レストランのドアを開けたりする風習があります。 年輩の男性がいましたら若い女性はもちろん同じ事を行います。 性別だけでは無くハラスメントには日本は先進国の中ではとても甘い国なので国際社会では気を付けましょう♪ ビジネス英会話 Sun, 29 Oct 2017 16:52:04 +0900 ビジネス英会話教室::英国英語によるビジネス英会話スクール 島端 美和 成果を出す人の共通点って何? http://cyta.jp/business/b/76062 <br>今までたくさんの生徒さんの英語学習のコーチングをしてきましたが、「成果を出す人の共通点」があることに気づきました。体験レッスン時にも聞かれることがあるので、ここでまとめておきます。 成果をどのように捉えるかという問題もありますが、生徒さんの喜びの声から引用すると、 「英検1級に合格しました!」(しかも、二次のスピーチ高得点で!) 「TOEIC910点取りました!」 「最近、仕事での英語、前よりも聞こえるようになりました!」 「英語を書くことに抵抗感がぐっと下がりました!」 などなど。 そうした生徒さんの共通点は、 ● アドバイスを素直に聞き入れた ● 毎日欠かさずにトレーニングした ● 疑問点にはしつこく粘った ● 継続してレッスンを受けた という点が挙げられます。薦められたテキストは必ず購入し、毎日のトレーニングに取り入れ、頑張れるという特質があります。本当にこちらの方が頭が下がる思いです。 逆に、あまり効果の出ていない生徒さんもいらっしゃいます。そうした生徒さんは残念ならが、途中でレッスンを辞めてしまいます。そういう生徒さんの共通点は、 ● ノート作り、勉強したつもりになってしまい、英語を覚える努力が不足 ● 基礎が出来ていないとわかっていながら、文法と語彙の強化をしない ● 何か「裏技」があるはずと、学習方法をひたすら模索する ● 数ヶ月経っても成果が見えないとトレーニングを辞めてしまう 等の点が挙げられます。 体験レッスン時にも申し上げていますが、成果が出るまで、個人差はありますが、最低80時間以上の学習、トレーニングが必要です。しかも正しい方法で、正しい順序で行わないと効果が見えてきません。この成果が見えるまでの忍耐が不足しています。そこには、「いいや、必ず裏技があるはず」という安直な思いがあるのでしょう。 今や、テレビ、新聞だけでなくネットでも、英語はかんたんに身につけられますという広告ばかりです。何度も英文を音読したり、暗唱したりする学習方法は時代遅れ、旧式なものと思われるのかもしれません。しかし、当方が外資系企業で約30年あまり勤務していましたが、その間に出会った英語が出来る人たちはすべて努力して英語を身に付けた人たちです。例外は皆無です。帰国子女の方も少数いますが、そうした人たちもお昼休みには英文雑誌「The Economisit」を必ず目を通すということをしていました。ある方は、重要なプレゼンの前には、部屋にこもって一人で声を出して練習していました。そう誰もが努力をしているのです。プロでもそうです。 まして、これから英語学習をスタートしようとしている方なら、より多くのトレーニングは必須です。楽な方法なんでありません。もう目を覚ます時です。 さあ、トレーニングを一緒にしませんか? ビジネス英会話 Sun, 22 Oct 2017 14:13:55 +0900 ビジネス英会話教室::ヒロの実践ビジネス英会話教室 小林 広雄 遅すぎることはありません! Late, but not too late. Late, but better than never. http://cyta.jp/business/b/75506 <br>最近、体験レッスンを受講される方で、40代、50代の年齢層の方が増えてきた。 受講される方が異口同音に言われるのは、 「もっと以前からやっておけばよかった。もう仕事上で必要で避けて通れそうもない」 「いつか、仕事が一段落したら、やりたいとは思っていたが、一段落することはなかった」 「やろうと思って、英会話学校へ通ってみたが、挨拶が出来るだけでそれ以上のことが言えるようにならない。辞めてから、独学してきたが、やり方が悪いのか、少しも上達している気がしない」 ということです。 体験レッスンでは、英語ができるということはどういうことなのか、を説明しています。 読み、書き、聞き、話すことが出来てはじめて「英語ができる」といいます。 体験受講の方は、どうしても「聞く」、「話す」練習を中心に、と希望されますが、実際、「聞く」練習をしても、中には、音声を活字にしたスクリプトを読んでも内容がわからない方もいらっしゃいます。活字になったスクリプトを一読してわからない英文が聞いてわかるわけがないのです。こうなると、やはり、基本からやり直すしかありません。基本は、音(発音、リズム、イントネーション等)、語彙(単語とイディオム、連語等)、文法(単語の正しい並べ方、意味の取り方等)の3つです。 学校で習った中学英文法をもうすっかり忘れてしまった方には、中学の英語リーダー『COLUMBUS 21 ENGLISH COURSE』(光村図書)全3巻を音とともに、一つひとつ丁寧に覚えていただいています。この中学校の教科書は、元NHKラジオ英語会話講師である東後勝明先生が責任編集している、生きた英語を扱った教科書です。意味取り練習、音取り練習、音読練習、シャドーイング練習をして、スラスラ感が出てきたら、次のUnitに進んでいただいています。次のUnitに進んでも、必ず前のUnitも復習します。こうして、早い方で1ヶ月、遅い方でも3ヶ月もすると第1巻が終了します。 中学英文法をある程度覚えている方には、『英会話・ぜったい・音読』シリーズの「入門編(中学1・2年の教科書からの抜粋)」で上記の練習をしていただいています。 同時に、「抜き打ちテスト」(中学、高校、センター試験レベル)や「TOEIC Part 5文法模試」を順番にやっていただき、すべて満点レベルを狙っていただいています。 さらに、進むと、TOEIC模擬テストで、リスニングとリーディングの強化、そして、それらの題材をスピーキングやライティングに活用していただいています。 こうしたやり方で一生懸命トレーニングされている生徒さんは、 「TOEICテストではじめて910点とれました!」 「英検1級に合格しました!」 「TOEICテストで自己記録を更新しました!」 「最近、英語を聞くのがだいぶ楽になってきました!」 「最近、英語のメールを書くのが速くなってきました!」 「いままでは、自分の話す英語に、これで本当に正しいのかどうか、いつも不安でしたが、今では正しい英語で話しているという自信が出てきました!」 という声をいただいております。嬉しい限りです。 ですので、40代でも50代でも大丈夫です。学生時代からやっていたわけではないので、学生時代のようなスピードでは出来ません。学生の時は、嫌でも、「英語」の授業がほぼ毎日あったのですから。そうした時期を逃してしまったことはもう悔やんでも仕方ありません。遅いのです。しかし遅すぎることはありません。 ありえない学習方法に惑わされることなく、英語の正攻法で学習していただければと思っています。 ビジネス英会話 Mon, 25 Sep 2017 11:16:07 +0900 ビジネス英会話教室::ヒロの実践ビジネス英会話教室 小林 広雄 英語と日本語の違い http://cyta.jp/business/b/75317 <br>英語圏の人達は小さな子供でもよく話し、コミュニケーション能力が高いとよく言われます。 それは何故なのか・・?と時々聞かれます。 それはとてもシンプルな答えで英語圏の人達は考えている事を言葉にしているだけです。 日本人は考えてから言葉にする習慣があります。そのため思っている事と話している事が違う場合があります。 また、日本語はとても曖昧で直接的な言い方を避ける傾向がありますので、言い方を変えて言葉にする場合が多くあります。 例えば、「明日、遊ばない?」と言われたけれども忙しくて部屋の掃除もしないと行けなくどうしても時間がないとしましたら「ごめんね、ちょっと都合が悪いんだ」と答えるのが多くの日本人だと思います。 これが英語圏の人でしたら「ごめんね、忙しくて部屋の掃除もあるからちょっと無理なんだ」と頭に浮かんだ事をそのまま言葉にします。 また、日本人は答えを探そうとする習慣があります。例えば学校で先生に何かを聞かれて分からない場合分かるまで考えるのが日本人です。 英語圏の人達は「えっと、何だったかな・・喉まで出かかってるんだけれど・・そうだ、○○です!」と考えてる事を話します。 私の英語レッスンでは心まで英語圏の人となってレッスンを行うとお伝えしてます^^ なので、テキストに書いてある質問が分からなくても、その事を英語で話す様にしましょう♪ 大事なのは答えでは無く英語をいかにたくさん発するかです♪ ビジネス英会話 Fri, 15 Sep 2017 21:53:47 +0900 ビジネス英会話教室::英国英語によるビジネス英会話スクール 島端 美和 英語のトレンド http://cyta.jp/business/b/74605 <br>当たり前の事ですが世の中は流れていて毎日に変化があり、英語学習にも当然トレンドがあります。 10年近く前はTOEICが流行り、その後は資格よりも会話力を上げたいと言うご要望が増え、ここ最近私が感じています事は・・ライティングを上達させたい方が増えていると言う事です。 日本人は話す事よりも書く方が英語が得意だと言われていて、その事もありメール等のライティングは時間をかければ何とかなるのでスピーキングだけで良いと言う生徒様が多かったです。 では何故ライティングのご要望が増えたのかと言いますと一つにメールを書く回数が増えて、以前でしたら時間をかけて書いていたのが今では中国人等のアジアの方の採用も増えて彼らの方が速く書けるからと他の社員に任せる企業が増えて来た事があるかと思います。 社内で上を目指したい方は仕事を取られるのはちょっとプライドが許さないですよね・・! また、自分では問題無い英文だと思っていても結構文法が間違っている場合が多くあります。 その他にどんどんグローバル化が進みプレゼン等も英語で行う場合が増えて、配布する資料やパワーポイントを英語で書く必要性がある事もあります。活字は残りますのであまりにも酷い文章だとちょっとみっともないですよね。。 他にも理由はたくさんありますが、共通している事は国際社会になっていると言う事ですね! 個人的に私が思う次のトレンドは、「文化・考え方の違い・マナー」を知りたい方が増えてくるのではと感じてます^^ ビジネス英会話 Tue, 08 Aug 2017 17:03:42 +0900 ビジネス英会話教室::英国英語によるビジネス英会話スクール 島端 美和 英語はメンドクサイ? http://cyta.jp/business/b/74565 <br>英語の構造を理解するための問題を差し上げます 次の各ケースにおいて動詞はいくつありますか?またどれですか? ケース1 I love you ケース2 I wanted to love you ケース3 I was loving you 解答  全て1個(ケース1の動詞はlove ケース2の動詞はwanted,ケース3の動詞はwas) ケース4 では、I want you and love you 又はI want and love you 解答 2個(wantとlove.:”and”により2つの文章と認識されるため) このように「一文一動詞」が英語の鉄則中の鉄則です。to loveやlovingは 「もはや」動詞ではなく「本当の動詞=wantedや was」を補佐する 役回りとなります。 それにしてもイチイチ「一文一動詞」。。。メンドクサイですね、英語は。。。。。 このメンドクサイ英語をいかに楽しく学んでいただけるか、 それこそが英語講師の腕の見せ所?だと思います。 ビジネス英会話 Sun, 06 Aug 2017 22:49:28 +0900 ビジネス英会話教室::TAKサバイバルビジネス英会話教室 高橋 敏夫 間違った英語の勉強 http://cyta.jp/business/b/74391 <br>英語の勉強方法って色々ありますよね!過去に私もいくつか紹介して来ましたが本日は気をつけて頂きたい、間違った勉強法について書きたいと思います。 まず、日本って面白い国で街のあちこちに英語が書いてあります。英単語そのものだったり、文章だったり。日本語と英語両方書いてあったり・・ただご注意して頂きたいのはほとんどの英文が間違っています! 「へー英語だとこう言うんだ」と簡単に思わない様にしましょう。外に書かれている英語の8割程はおかしな英語です。綴りだったり文法だったり意味だったり・・また、何が書いてあるのかや何が言いたいのかが不明な物もたくさんあります。 また、映画やドラマを観る時に日本語字幕で観る人も多いかと思います。これも勉強になると思われがちですが日本語の字幕とセリフって全然違っていたりします。と言うのも、字幕にはルールがあって簡単な日本語を使う・文字制限・全体の雰囲気を変えない・老若男女意味が分かる言葉を使う等の制限が多くあります。 そのためセリフの訳よりもルールを守る必要がありますので全然違う訳が多く出て来ます。 また、英会話学校やプライベートレッスンでネイティブの講師を選ぶ方は生きた英語を使用してる先生から教わりたいからだと思いますが、その方は本当に英語のネイティブスピーカーかどうか確認する事も大事だと思います。特に気にしない方は問題無いかと思いますが、そうでは無い方は注意しないと実は英語があまり上手では無い外国の方だったりします。 第一言語がスペイン語のメキシコ人が英語を教えていたりします。初心者だとその英語がネイティブの物が分からないですよね。なので見た目と英語の講師と言う肩書だけで信じてしまいますよね。第一言語が英語の先生がご希望の方はきちんと確認しましょう。 本日は英語の勉強方法の注意点を3つ書きました。お役に立てましたら嬉しいです^^ ビジネス英会話 Sat, 29 Jul 2017 13:47:07 +0900 ビジネス英会話教室::英国英語によるビジネス英会話スクール 島端 美和 「君の名は」で勉強 http://cyta.jp/business/b/74358 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2017/7/27/39979/120.jpg" alt="" /><br>昨日、大ヒットアニメ「君の名は」のDVDが発売されました。 私がいた1970-1980年代のイギリスでは日本のアニメが世界で流行るなんて考えられない事でしたので驚きです。 当時はテレビで放送される漫画は子供向けで、私も小学校を過ぎてからテレビのアニメも漫画本も全く興味ありませんでした。 日本アニメの「ガッチャマン」がイギリスで放映されてましたが当時、それが日本の物だと言っても誰も信じてくれませんでした(笑) バブル前でしたので日本と言いましても先進国仲間だと言う意識がイギリス人にはあまり無かったのですよね。 その後バブルを迎え、為替も強くなり日本の文化が注目される様になり「ドラゴンボール」「進撃の巨人」等のアニメが流行り昨年は「君の名は」が大ヒットしました。 このアニメを見た事がある方に英語の勉強として是非行って欲しいのが・・「英語の音声で見る」事です。難しい場合は英語の字幕を表示して下さい。内容が頭に入っている方には良い勉強方法になるはずです♪ ビジネス英会話 Thu, 27 Jul 2017 12:43:45 +0900 ビジネス英会話教室::英国英語によるビジネス英会話スクール 島端 美和 英発音 http://cyta.jp/business/b/74257 <br>英語の発音は日本語の発音よりも多く、そのため日本人には聞き取れない・聞き取り難い発音があります。 日本人が英語が苦手な理由にこの発音の問題もあると言われていますが、本日は日本人が間違えて発音してしまう単語を挙げたいと思います。 まず、Hello. Hの後がeのため「ヘロー」と読む方がいますが発音は「ハロゥ」です。「エ」では無く「ア」です。 また、Eco, Economist, Egypt等の多くのEから始まる単語は「エ」では無く「イ」で発音します。エコでは無くイーコー、エコノミストでは無くイーコノミストゥ、エジプトでは無くイージプトゥになります。 そして、英語では最後にeが来る時はeを発音しません。例えば、rateはローマ字読みだと「ラテ」ですが英語は「レイトゥ」になります。cakeはローマ字だと「ケーケ」ですが英語は「ケイック」です。 では、cafelatteカフェラテは?となりますがこれはフランス語なのでeを読む事になります。 日本の和製英語は英語とローマ字が混ざっているのでとっても独特な物が多くあります・・! ビジネス英会話 Sat, 22 Jul 2017 11:38:57 +0900 ビジネス英会話教室::英国英語によるビジネス英会話スクール 島端 美和 日本人の表情 http://cyta.jp/business/b/73897 <br>日本人は、感情が他の国籍に比べて顔に出ないと言われております。昔、ある実験が行われて色々な国の人々に色々な国の人々による怒り・悲しみ・喜び等の時の様々な動画を見せました。 その結果、どの国も日本人による表現方法が一番分かり難いと言う結果が出ました。日本人特有の「意味不明な曖昧な微笑」の意味が分からないとの事です。 言葉も日本語は曖昧ですが、表情も外国の方へ伝わり難いため海外へ行く時や外国の方と触れる時にはっきりさせないととんだトラブルに巻き込まれる事もあります。 例えば、海外でお土産屋さんで何かを勧められて、断らずニコニコ見ていたら店員さんは買う物だと判断してしまいます。 パーティーで異性に声をかけられて、興味が無い相手の場合に日本人でしたら何となく会話や話し方で察知出来るかも知れませんが他の国ではそうではありませんので、お愛想笑いをするのでは無くきちんと言葉と表情でお伝えしないと勘違いをされてしまいます^^; 私がよく感じるのは日本のサービス業の方達はすごいと思います。どんなに疲れていても、クレーマーがいても表情一つ変えずにニコニコと働いてますよね。 逆を返しますと、日本に来る外国の方々は「日本人は優しい」と褒めてますね!色々な国の文化がありますが海外に行く時は頭に入れておいて頂ければと思います♪ ビジネス英会話 Tue, 04 Jul 2017 16:07:50 +0900 ビジネス英会話教室::英国英語によるビジネス英会話スクール 島端 美和 英語を学ぶ目標の立て方 http://cyta.jp/business/b/73738 <br>英語を学ぶのに色々な方法があり、皆さま様々なゴールがあるかと思います。 ビジネス英語が使用出来る様になりたい、海外旅行で困らない様にしたい、留学に備えたい・・等々。 目標を設定する時、もちろん大きな夢の方が楽しみですが一番大事な事は「今、何を出来るか」だと思います。 そして毎日出来る事、週に出来る事を書き出して頂きたいです。 ここで書き出す事は「夢」では無く必ず出来る事です。 例えば、「通勤電車で30分英語のヒアリングをする」「英語のテキストを1ページ読む」「帰宅後英語の動画を15分聞く」等の必ず達成出来る事です。 出来ればノートやエクセル等に記入して頂いて、その日の眠る前、または翌朝に達成出来ていれば○を、出来ない場合はどの様な工夫をすれば出来るかを書いて下さい♪ そして1週間が終わりましたらその週の振り返り、自分の目標に対して何点だったかを記入します。目標の数と達成出来た割合が一番分かり易い評価方法ですね! この様に文章にして行くと明確なデータで自分の強味が分かる様になりますよ♪ ビジネス英会話 Wed, 28 Jun 2017 16:25:26 +0900 ビジネス英会話教室::英国英語によるビジネス英会話スクール 島端 美和 Sさん、TOEIC900点突破、おめでとうございます!! http://cyta.jp/business/b/73566 <br>生徒さんから、また嬉しいお知らせをいただきました。ちょっと引用しますね。 「ご連絡ありがとうございます。 先日のTOEICですが、910でした!(L 445 R 465) 先生のご指導のおかげです。ありがとうございます! これからも実力をつけられるように頑張りますのでよろしくお願いします。」 「レッスンを始めた頃はまさかと思っていた900点を突破でき、とてもうれしいです。 ありがとうございました。」 Sさん、僕もとてもうれしいです。「ああせい、こうせい」という当方の指導によく従いてこられましたね。 あなたの努力の結果です。 リーディングのスコアが高く、リスニングにまだまだ向上の余地がありますので、まだまだ伸びます。 アウトプットにも力を入れていきたい、というご要望、健全です。これからもトレーニングしていきましょう。 全力でサポートさせていただきます! ビジネス英会話 Wed, 21 Jun 2017 11:50:10 +0900 ビジネス英会話教室::ヒロの実践ビジネス英会話教室 小林 広雄 英会話 http://cyta.jp/business/b/73565 <br>体験レッスンのお申込み、ありがとうございます。このブログ記事は、「体験レッスンを申し込んでみようかな」又は「英会話上達の裏技、知りたいな」と考えていらっしゃる方に向けて書いております。 「英会話上達」のコツというのは、実はあります。でも、多くの方の頭の中にある「裏技」のようなものではありません。 昭和を代表する英語の達人、元NHKラジオ英語会話講師である松本亨先生は、ご自身の著書「英語と私」の中で、こう書かれています。 「私はラジオの聴取者からくる、どうしたら英語の会話がうまくなるか、という無数の質問に対して、次のように答えている。 1. Listen to good live English. 2. Imitate it. 3. Memorize whole sentences. 4. Memorize whole stories. 5. Grammar? 6. Think in English. 7. Talk to yourself in English. 8. Speak in English in public. 9. Write in English without thinking in Japanese. Do the above for at least five years. すなわち、 1. よい、いきた英語を聞く。 2. それをまねして言ってみる。 3. 文章全体を暗記する。 4. 訳さずに物語を全部覚える。 5. 文法は? 6. 英語で考える。 7. 英語で自分を相手に会話する。 8. 人の前で英語を話してみる。 9. 日本語で考えずに、英語で文を書く。 以上のことを、すくなくとも5年続ける。「5年は長すぎる、1年ぐらいでできませんか」という人があるかもしれない。英語は一日やれば一日だけじょうずになる。だから、私は5年ぐらいは続けてやっていただきたいと思う。(中略)このほかに、読書と英字新聞や雑誌の講読も忘れてはならない。しかし、この方は、だいぶ力がついてからのことである。これで一通り、私のすすめる独習法はすんだわけである。これを5年間みっちりやってくだされば、英語の実力がつくことを、私は自信をもって保証したい。 英語の実力がついたかつかないかは、英語で他の人々と十分に意思の疎通ができるようになったkどうかでわかるわけである。意思の疎通は一方交通ではおもしろくない。たとえ書かれた文章なり、話されたことばが理解できても、それに対する自己の反応が思うようにできたいと、私たちの心は満足しない。私が大きな声を出して叫んでいるのは、自己を発表する力を充実させようということにほかならない。それが会話であろうと、論文であろうと、あるいは創作であろうと構わない。」(松本亨著『英語と私』英友社:p.213-p.228から部分的に引用) 本当は上記事項を一つ一つ説明しないとご理解出来ないと思います。今後、ブログで少しずつ説明していこうと思っています。 ただ、ここで言えるのは、読み・書き・聞き・話すという4技能をバランスよくトレーニングしなければ、英語を話すことも出来るようにならないということなのです。 それは、ちょっと考えればわかることです。常識のある方ならばわかるはずです。英会話、英会話と言われてますが、英会話が出来るようになるためには、まず相手の話が聞いてわからないとダメですよね。リスニングの難しさは、リーディングと違って、一瞬で消えてしまいます。ですから瞬間に理解できないとダメですよね。では、相手の言った英文が印刷されていたら理解できますか。理解できれば、あとはリスニングのトレーニングでどうにかなります。しかし、印刷された、スクリプトを読んでもわからなければ、絶対に聞くトレーニングをしてもリスニングは出来るようになりません。 リスニングが出来ても、その返答を英語で、正しい発音、リズム、イントネーションで口頭から出さない限り、正しく相手に伝わりません。ちょっと「カタコト英語」でいいので、英会話と言っても、単語だけを並べた「カタコト英語」では、いつまで経っても「カタコト英語」のままです。「カタコト英語」にトレーニングは必要ありません。今ある、英語力で十分対応出来ます。だから「カタコト英語」なのです。話す内容も英語のまま頭の中になければ、いつまで経っても「カタコト英語」のままです。たくさん英語を読んで、英語のまま吸収していかなくては、会話は続くものではありません。 「カタコト英語」から「通じる英語(英会話)」にするには、上で、松本亨先生が書かれているようなトレーニングをやらなくては出来るようにならないのです。 よって、体験レッスンをご希望の方は、当方のレッスンでは、この考え方を理解していただける方でないと、受講されても時間のムダになります。皆さんが考えているような「裏技」はありませんので念のため。ただし、このことを理解し、正しくトレーニングしている生徒さんは全員上達しています。 ビジネス英会話 Wed, 21 Jun 2017 11:33:45 +0900 ビジネス英会話教室::ヒロの実践ビジネス英会話教室 小林 広雄 スカイプ会議 http://cyta.jp/business/b/73374 <br>今しがたUSとのスカイプ会議が終わりました。 毎週火曜日は、朝8時からと夜22時からの2回あります。 朝はマーケティング的な議題で、夜は経営全般についてです。 以前は電話会議でしたので、こちらの姿が見えず、パジャマのままのときもありました。しかし、スカイプだと姿が見えますので、きちんとした格好に着替えるようになりました。 テクノロジーは日進月歩でどんどん便利になり、通信費も格段に下がりましたが、それでもたまに昔が懐かしくなるときがあるものです。 ビジネス英会話 Wed, 14 Jun 2017 00:43:32 +0900 ビジネス英会話教室::Mikeのグローバルビジネス英会話教室 大西 基文 グローバルリーダー http://cyta.jp/business/b/73299 <br>先週「グローバルリーダーに必要な資質」について、大学生の皆さんにお話しさせて頂きました。皆さんとても真剣で、その場でたくさんの質問を頂き、その後も多くの方からメールで質問や感想を頂きました。 英語は自分自身の考えや意思を伝える手段ですので、伝わりさえすれば、元々母国語ではないわけですからかっこよく話せる必要はありません。話しやすい身近なトピックスを通じ、気楽に会話を楽しみましょう。 ビジネス英会話 Sat, 10 Jun 2017 22:10:49 +0900 ビジネス英会話教室::Mikeのグローバルビジネス英会話教室 大西 基文 洋書のお勧め http://cyta.jp/business/b/73140 <img src="http://cyta.jp/p/image/card/2017/6/1/38973/120.jpg" alt="" /><br>私は本を読む事が大好きなのですが数年前書店で面白そうな本が・・!ベストセラーになっていて世界的に大ヒットの推理小説「その女アレックス」がありフランスの小説との事、調べると英語版もあり洋書を買いました。 以前にも書きましたが、読書がお好きな方はご興味のある本の洋書がありましたら洋書で読む事をお勧めします。楽しく、英語の勉強が出来ちゃいます。ただ、洋書は高いのでアマゾン等の中古もチェックする事をお勧めします。ただ、ここも注意しないと行けない事があります。例えば丸善で購入したテキストが3000円だとします。何故かアマゾンでは7000円とか中古で一万とかになってる場合があります。また、海外からの発送の物は到着日をきちんと確認した方が良いです。 ちなみに本日、ブックオフに行きましたらたまたま「その女アレックス」の筆者で前から読みたいと思っていました「悲しみのイレーヌ」の洋書が!新品だと2000円が150円!ラッキーです! 読むのが楽しみです♪ ビジネス英会話 Thu, 01 Jun 2017 23:26:46 +0900 ビジネス英会話教室::英国英語によるビジネス英会話スクール 島端 美和 6月は英検 http://cyta.jp/business/b/73115 <br>本日で5月は終わりで明日から6月です!6月と言えば・・恒例の英検です! 英検の良い部分は合否があるためTOEICやIELTSと違い受かるか落ちるかの二択になりますので勉強に対して必死に取り組む事が出来るのでは無いかと思います。また、二次試験があるため会話力も磨かなければいけません。 ま、一方TOEICは合否が無い代わりに必ず点数のバンドが残りますのでご自分の現在のレベルが分かり易いですよね! 何か目標を持つ時、大きな長期の目標を小さな短期の目標を持つ事を私はお勧めしてます。 例えば、将来ネイティブの英語スピーカーと英語でペラペラと商談したい。これが3年後の目標としましょう。 では逆算してそうなるためにはまず何に取り組むべきか?現在TOEIC500なので三か月以内には600にして行こう。 そのためには何をすれば良いのか?英単語を一日3つ覚えて文法のテキストの週末に5ページ進める・・等を決めて具体的なテキストや単語張を決めてプランを文章にして表にして細かな予定を記入して行きます。 また、一週間に一度や二週に一度、それをチェックしてもらえるレッスンを申込むと言う方法もあります。 自分との戦いになりますので、応援してくれる講師がいると頑張らなければ・・!とカツを入れる事が出来ますよね♪ この様な英検対策レッスンも行っておりますのでご興味がある方は無料体験レッスンをお申込み下さい^^ ビジネス英会話 Wed, 31 May 2017 15:56:00 +0900 ビジネス英会話教室::英国英語によるビジネス英会話スクール 島端 美和 転勤後のレッスン http://cyta.jp/business/b/72618 <br>本日、お久しぶりにお会いした生徒様とのレッスンでした^^ 週に一度レッスンを以前していたのですが東北に転勤が決まり、でもせっかくここまで頑張ったから英語は続けたいとの事で月に一度上京される時に二時間レッスンをする事になりました。 週一が月一になりますと凄く久しぶりに感じます^^; 大手の企業にお勤めの方で私が個人的に寂しく感じるのは転勤が多いためレッスンが継続出来なくなると何だか寂しく感じてしまうのですよね。 また、転勤は日本ではお仕事が出来る方が出征するために必ず通る道で、私の生徒様は仕事熱心な方が多いため3~4月に移動の話が増えます。 私は寂しいですがご本人様にとっては将来のステップアップなので遠くよりいつも応援しています♪ ビジネス英会話 Sun, 07 May 2017 19:40:17 +0900 ビジネス英会話教室::英国英語によるビジネス英会話スクール 島端 美和 http://cyta.jp/business/b/71799 <br>明日から4月、早い物ですね! 4月と言いましたら新入社員、新学期の月、初々しい人達の月です・・! さて、昔、語学のビジネスを立ち上げる前に私は不思議だと思う事がありました。 「何故日本人は桜が好きなのか?」です。 子供の頃をイギリスで過ごしたので、「日本では桜を見る花見と言う習慣があるらしい」と言う情報を得て、「桜をそんないジッとみて楽しいのか?」と疑問に思った物です。そもそもイギリスに桜が無いし^^; 日本に来て大人になって、桜を見ると言う口実でお酒を飲んで皆で盛り上がる事なのね!と理解しました。 そして、勤めていた時に自分のお客様とランチの約束をしていたのですが、「今日はお弁当を買って桜を見ながら公園でご飯を食べよう!」と言われその時に何故桜にこだわるのかを聞きました。 教えてもらった事が、日本では4月は入学をしたり入社をしたりと新しい流れの始まりでその時に桜が咲いている季節なので特別な思い入れがあるんだよーと言う事でした。 なるほど・・!何て素敵な花なのでしょう♪ イギリスだと9月が新年度になり、また桜が無いので感覚が分からないでいました^^; この様に小さなとこで皆さまと微妙にずれているとこがありますがご理解頂ければと思います♪ ビジネス英会話 Fri, 31 Mar 2017 17:52:03 +0900 ビジネス英会話教室::英国英語によるビジネス英会話スクール 島端 美和